Jó 26

New International Version (NIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Then Job replied:
1 Jó, porém, respondeu:
2 "How you have helped the powerless! How you have saved the arm that is feeble!
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 "The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 The realm of the dead is naked before God; Destruction "lies uncovered.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?"
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.