Jó 23
New International Version (NIV) vs ARC
1 Then Job replied:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 "Even today my complaint is bitter; his hand "is heavy in spite of "my groaning.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!
3 Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
4 Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
5 I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
6 Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.
6 Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
7 There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.
7 Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 "But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
9 Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
10 But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
10 Mas ele sabe o meu caminho; prove-me, e sairei como o ouro.
11 My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
13 "But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases.
13 Mas, se ele está contra alguém, quem, então, o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 He carries out his decree against me, and many such plans he still has in store.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e quando isto considero, temo-me dele.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
17 Porquanto não fui desarraigado antes das trevas, nem encobriu a escuridão o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.