2 Tessalonicenses 2
New International Version (NIV) vs NTLH
1 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters,
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us —whether by a prophecy or by word of mouth or by letter —asserting that the day of the Lord has already come.
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness "is revealed, the man doomed to destruction.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God's temple, proclaiming himself to be God.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things?
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits "to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings "we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.