Atos 16

Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento (NHYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pablo iwan Silas oajsitoj itech weyikan de Derbe iwan itech weyikan de Listra, kan okajsitoj se momachtij tlaneltokak itoka Timoteo, itelpoch de se siwatl tlaneltokak judía iwan ipapan oyeka griego.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 In tokniwan tlaneltokakej de Listra iwan de Iconio otlajtoayaj kuale de Timoteo.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Pablo okinekke ma wia iwan Timoteo, pero achtoj okisirkunsidaroj porke in judiojtin katlej chantij itech nekatej weyikantin kan yaskej okimatiaj ke ipapan in Timoteo oyeka griego. Pablo mach okinekke ma kijtokan in yonmej judiojtin nik in Timoteo mach kichiwa in tlamantle de sirkunsisión.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Itech nochtin weyikantin kanik yejwan opanotiayaj, okinmatiltijtiajkej in tlaneltokakej de yen tlanawatiltin katlej omonekia de kichiwaskej, katlej in tlatitlaniltin iwan tiopantlayekankej de Jerusalén okijtojkej ma mochiwa.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 In tiopantlaneltokakej okajsikej okachi chikawalistle itech intlaneltokalis, iwan nochi tonale omomiekiliayaj okachi in tlaneltokakej.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Iwan komo in Espíritu Santo amo okinkawilij ma kitematiltikan itlajtol in Dios itech tlale de Asia, yejwan otlakotonkej ik región de Frigia iwan ik región de Galacia,
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 iwan oajsitoj kan monamiktokej in tlalmej de Misia iwan de Bitinia. Satepan okimolwijkej kalakiskej itech yon tlale de Bitinia, pero in Espíritu Santo mach okinkawilij.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Ijkón, san opanokej ik inakastlan in tlale de Misia, iwan oajsitoj itech weyikan de Troas katlej kajki itempan atl.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Yon yuak, Pablo okitak kej yeskia teemiktok, okitak se tlakatl de tlale de Macedonia, omoketoka iyakapan iwan okitlatlawtiaya: “Xipano ik Macedonia iwan xitechpalewi.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Nijkuak in Pablo okitak in yon kej yeskia teemiktle, niman otimotlayektlalilijkej iwan otiktemojkej se barko para tiaskej itech nekáj tlale de Macedonia, kuale otikmatiaj nik in Dios otechnotoka para ompa ma tiktematiltitij in kuale tlajtole katlej temakixtia.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Otikiskej kiné de itech weyikan de Troas itech se barko, iwan otiajkej melajka itech tlale katlej pankistok itech atl itoka Samotracia, iwan owalmostlatik otajsitoj itech weyikan de Neápolis.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Iwan de ompa otiajkej para itech weyikan de Filipos, yon weyikan okachi weyikistok de itech yonmej tlalmej de Macedonia, kan chantij romanostin, iwan ompa otimokajkej kanaj keski tonale.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Se sábado, nijkuak weyi tonale, otikiskej de itech yon weyikan, iwan otiajkej itempan se weyatl, kan sekimej kimatij yawij ompa onmotiotzajtziliaj. Otimotlalijkej iwan otikintlapowijkej in siwamej katlej ompa oololitokaj.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Se de yonmej siwamej itoka Lidia. Yon siwatl oyeka de Tiatira iwan oyeka tzotzolnamakak de katlej kuale tzotzole moradotik. Yej noijki okiweyikixtiaya in toTajtzin Dios. Ompa oyeka iwan okikakke tlan otikijtoayaj, in Señor okiyoltlapoj para kuale ma kikaki tlan Pablo okijtoaya.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Yej iwan nochi ifamilia omokuateekijkej. Iwan satepan Lidia otechtlatlawtij. Otechilwij:
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Se buelta, nijkuak otiayaj para nekáj lugar kan motiotzajtziliaj, otiknamikej se ichpochtle tekipanoj okipiaya se ejekatl mach kuale iwan otetlamatkawiaya iwan okitlania miek tomin para okinmakaya itekowan.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Yon ichpochtle opéj techseguiroa tejwan iwan Pablo, iwan okijtoaya chikawak:
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Ijkón okichijtinenke miek tonale, asta kan Pablo okikuejsoj, omokuepke iwan okilwij in ejekatl katlej okipiaya in ichpochtle:
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Pero nijkuak itekowan yon ichpochtle okitakej nik mach ok kitlani tomin para yejwan, ijkuakón okinkitzkijkej in Pablo iwan Silas iwan okinwikakej inmak in tekiwajkej itech kancha de yon weyikan.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Iwan okinteixpantitoj innawak in juestin, iwan okijtojkej:
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 iwan tlamachtijtinemij de oksé tlamantle katlej tejwan mach tiknekij iwan nion mach welis tikchiwaskej, porke tejwan tiromanostin.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ijkuakón in tlakaj okinyawalojkej in Pablo iwan Silas iwan okinmistlakawiayaj ika san tlan amo. In juestin otlanawatijkej ma kintzotzolkixtikan iwan ma kinwitekikan ika tlakotl.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Iwan satepan de okinwitekej miek, okintzakej. Okinawatijkej in tetzakke kuale ma kintlato.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Nijkuak otlanke okinajnawatijkej in tetzakke, okinkalakij okintzakuato asta kan okachi tlijtik de ijtik telpiloyan, iwan okinmikxikuawkalakij itech se tabla tilaktik itoka cepo.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Pero kej tlajko yuak, Pablo iwan Silas omotiotzajtzilijtokaj iwan okitlakuikilijtokaj in toTajtzin Dios, iwan oksekimej katlej otzaktokaj okinkaktokaj,
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 iwan san niman ijkuakón otlalolinke chikawak asta okiwiwixoj icimiento in telpiloyan, iwan san niman ijkuakón noijki owaltlapokej nochtin puertajtin. Iwan nochtin in tlakaj katlej otzaktokaj okojkotonkej inkadenawan katlej ika oijilpitokaj.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 In tetzakke oijsak iwan okinmitak nochtin in puertajtin tlapotokej. Ijkuakón okikixtij iespada para momiktis, porke okimolwij yocholojkej katlej otzaktokaj.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Pero in Pablo okitzajtzilij chikawak:
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Ijkuakón in tetzakke okitlajtlanke se tlanextle, iwan omotlaloj ik tlijtik papatlakatiw (bibiokatiw) ika nemawtile, omotlankuaketzke iwan omopachoj inmikxitlan Pablo iwan Silas.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Satepan okinkixtij kalan iwan okintlajtlanij:
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Yejwan okinankilijkej:
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Satepan Pablo iwan Silas okitlapowijkej de itlajtol in Señor in tetzakke iwan noijki nochtin katlej iwan ochantiaj.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 San niman yon yuak, in tetzakke okinpakilij kan okinxojxolejkej, iwan san niman yej iwan nochi ifamilia omokuateekijkej.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Satepan in tetzakke okinwikak in Pablo iwan Silas itech ikalijtik iwan okintlamakak. Yej iwan ifamilia opakej miek por okineltokakej in toTajtzin Dios.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Nijkuak otlaneske, in juestin okintitlankej sekimej mayoltin kan oyeka in tetzakke, para ma kinkajkawakan in Pablo iwan Silas.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 In tetzakke okilwij in Pablo:
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Pero in Pablo okinmilwij in mayoltin:
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 In mayoltin okinmatiltitoj in juestin. In yonmej juestin omomawtijkej nijkuak okimatkej nik in Pablo iwan Silas yejwan romanostin.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Oyajkej kiné in juestin, omotlapojpolwitoj iwan Pablo iwan Silas por tlan okintoktijkej, okinkixtijkej de telpiloyan iwan okintlatlawtijkej ma wian de itech yon weyikan.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Nijkuak in Pablo iwan Silas okiskej de telpiloyan, oyajkej ichan Lidia. Satepan de okinmitakej iwan de okinyolojchikajkej in tokniwan tlaneltokakej, okiskej de ompa.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.