Salmos 80

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡Ta catli tiinintlamocuitlahuijca israelitame huan techyacana quen tielisquíaj timoborregojhua,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Xijchihua para nochi tiisraelitame,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Toteco Dios, techchihua ma timocuepaca ica ta.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 TOTECO, ta tiDios Catli Tijpiya Nochi Chicahualistli,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Techmacatoc ma tijcuaca pantzi ica choquistli, huan ma tiquijica toixayo.
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Tijcajtoc ma techpinahualtica nopa tlalme catli techyahualohuaj huan ma techhuetzquilica tocualancaitacahua.
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Toteco Dios, ta tiDios Catli Tijpiya Nochi Chicahualistli, xijchihua ma timocuepaca ica ta.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Techhualicac tlen tlali Egipto quen tieltosquíaj se xocomeca tzontli catli selic.
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Tijcualtlali nopa tlali huan elque quen tijpixque miyac tonelhuayohua.
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Nopa tepeme tiquintlamitzajque ica toecahuil.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Tichamanque huan moscaltijque tomacuayohua.
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Huajca ¿para tlen ayacmo techmocuitlahuía?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Inijuanti itztoque quen cuapitzome catli hualahuij huan tlapoxoníaj yahualtic tlen tojuanti,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Yeca Toteco Dios Catli Tijpiya Nochi Chicahualistli timitztlajtlaníaj,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Quena, xijmocuitlahui catli ta tijtojqui huan nopa ichamanca catli cuali tijtlatzquiltijtoc.
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Pampa tocualancaitacahua techhuejhuelojtoque huan techtlatijtoque.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Xijmaca chicahualistli nopa telpocatl catli tiquicnelía huan tijtlapejpenijtoc para tlanahuatis.
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Quej nopa ayacmo quema timitztlahuelcahuase.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Techchihua ma timocuepaca sempa ica ta, TOTECO,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.