Salmos 31
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NVT
1 TOTECO, ipan ta nimotemachijtoc.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado. Salva-me por causa da tua justiça;
2 TOTECO, ximoechcapano para techtlacaquilis.
2 inclina o teu ouvido para me escutar e livra-me depressa. Que tu sejas para mim rocha de proteção, fortaleza onde estarei seguro.
3 Ipan ta nimotemachía para techpalehuis.
3 És minha rocha e minha fortaleza; por causa do teu nome, guia-me e conduze-me.
4 Ta tinotlamocuitlahuijca,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois só em ti encontro proteção.
5 Nimitzmactilía notonal momaco.
5 Em tuas mãos entrego meu espírito; resgata-me, S
6 Niquincualancaita nochi catli quinhueyichihuaj teteyome,
6 Detesto os que adoram ídolos inúteis; eu, porém, confio no S
7 Nijpiya miyac paquilistli pampa techicnelía.
7 Exultarei e me alegrarei em teu amor, pois viste minha aflição e te importas com minha angústia.
8 Amo techtemactili ininmaco nocualancaitacahua.
8 Não me entregaste a meus inimigos, mas me puseste em lugar seguro.
9 TOTECO, techtlasojtla pampa niitztoc ipan tequipacholi.
9 Tem misericórdia de mim, S enhor , pois estou angustiado; lágrimas me embaçam os olhos, e meu corpo e minha alma definham.
10 Ni tlacuajcualoli nechtzontlamiltía pampa san tequipacholi nijmati.
10 A tristeza me consome, e meus dias se encurtam com gemidos. Minha força se esvai por causa do pecado, e meus ossos se desgastam.
11 Nocualancaitacahua huan hasta nocalnechcahua nechijiyaj.
11 Todos os meus inimigos zombam de mim, e meus vizinhos me desprezam; até meus amigos têm medo de se aproximar. Quando me veem na rua, correm para o outro lado.
12 Nochi masehualme nechelcajtoque quen ya nimictosquía.
12 Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
13 Nijcaqui quenicatza nocualancaitacahua nechistlacahuíaj.
13 Ouço muitos boatos a meu respeito, e o terror me cerca. Conspiram contra mim, tramam tirar minha vida.
14 Pero TOTECO, na nimotemachía ipan ta huan niquijtohua: “¡Taya tinoDios!”
14 Eu, porém, confio em ti, S enhor , e digo: “Tu és meu Deus!”.
15 Sesen tonali catli niitztoc momaco eltoc.
15 Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
16 TOTECO, ma monextis moteicnelijcayo ipan moixayac quema techtlachilía na,
16 Que a luz do teu rosto brilhe sobre teu servo; salva-me por causa do teu amor.
17 TOTECO, na nimitztemojtoc.
17 Não permitas que eu seja envergonhado, S enhor , pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura.
18 TOTECO, ayacmo molinis ininnenepil inijuanti catli istlacatij quema ya mictose.
18 Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos.
19 Pero ta, nelía hueyi moyolo ica inijuanti catli mitztlepanitaj huan tiquinmocuitlahuía.
19 Grande é a bondade que reservaste para os que te temem! Tu a concedes aos que em ti se refugiam e os abençoas à vista de todos.
20 TOTECO, ta techtlatía campa ichtacatzi tojuanti catli timitztlepanitaj,
20 Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.
21 Nimitztlascamati, TOTECO,
21 Louvado seja o S enhor , pois ele me mostrou as maravilhas de seu amor; manteve-me a salvo numa cidade cercada de inimigos.
22 TOTECO, nimoilhuijtiquisqui para techtlahuelcajtoya.
22 Apavorado, clamei: “Estou separado de tua presença!”. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.
23 Nochi amojuanti catli aniaxcahua TOTECO,
23 Amem o S enhor , todos vocês que lhe são fiéis, pois o S mas castiga severamente o arrogante.
24 Nochi amojuanti catli anmotemachíaj ipan TOTECO,
24 Portanto, sejam fortes e corajosos, todos vocês que põem sua esperança no S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.