Salmos 26

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 TOTECO, techtlajtolsencahua.
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Techyoltlachili, TOTECO,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Pampa na nijpatiita motlaicnelilis, huan nochipa nijtoquilía mocamanal catli melahuac.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Amo quema ninejnentoc ininhuaya masehualme catli tlacajcayahuaj,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Nijcualancaita inintlasentililis amo cuajcualme.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 Tlapajpactli nomax tlen nochi tlajtlacoli,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 Nepa nihuicas huicatl para nimitzhueyitlalis huan niteyolmelahuas nochi catli yejyectzi catli ta tijchijtoc.
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Tlahuel niquicnelía mochaj campa tiitztoc, TOTECO,
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Amo techchihuili quen tiquinchihuilía tlajtlacolchihuani huan temictiani.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 Inijuanti quisencahuaj quenicatza huelis tetlacuijcuilise.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Pero na ninemi xitlahuac.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 TOTECO, nimitzhueyichihua tlamiyacapa.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.