1 Timóteo 3

El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo (NHGNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nöncate tlajtulte cate de confiönsa: que tlö canajyeca queneque inu tequetl de obispo, quejtusneque öque quemixutis creyentes, cuale tequetl queneque.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Por inu conbenierebe para öque quepeas inu tequetl de obispo, majcamo tli quepea de tli öque quetieyelfis de inemeles. Ma quepea sa sente sohuatl. Ma quemate queyecpensörus. Ma cuale modominöro. Ma quemate cuale quebicas inemeles hua lo que tli quepensöroa. Ma quecualejta quenselis pa ichö noche tli comentlajpaloa. Ma cuale tlamachte.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Majcamo iye tlöhuönque, nimpor majcamo quecualejta peleitos, tlöcamo ma iye cuale tlöcatl hua majcamo quecualejta momagas. Majcamo quetiemo tomi.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Ma quemate cuale quebicas ichö, hua ipelhua ma yecö tlaneltocaneme hua ma quepeacö respieto.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Pos tlö öque amo quemate cuale quebicas ichö hua ipelhua, ¿quiene cuale quemixutis sente grupo de creyentes ca Deus?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Tli iyes obispo majcamo iye tli quiemach omoneltocac. Porque cuale mochamöhuas, hua Deus quecuntenörusque quiename oyeya quecuntenörojque inu Diöblo porque omochamö.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Nuyejque conbenierebe ma ocseque giente tli amo creyentes ma seme queyectieniehuacö. Ejqueu giente amo ica tlajtusque, hua inu Diöblo abele quechihualtis ma betze ipa tlajtlacule.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Nuyejque ejqueu inu diáconos, o noso tlatequepanojque de grupo de creyentes, ma yecö tlöca de respieto. Ma seme quejtucö sa tli melöhuac. Majcamo conicö meyac mescöl.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Majcamo quetiemucö tomi sin que amo tequetesque. Ma quixomatecö cuale inu machestelestle secrieto de toneltoqueles. Hua majcamo quepeacö niontle sösantle tli quenpinöjtis pa inyulo.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Inu tli yesque diáconos, cachto xequenprobörucö, hua sötiepa, tlö amo tli quepejpea encuntra de tli öque quentieyelfis, entunses ma quechihuacö inu tequetl.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Insojsohuahua nuyejque ma yecö de respieto, majcamo yecö istlacateneme. Ma quematecö quebicasque cuale de lo que tli quepejpensöroa. Ma yecö de confiönsa ipa noche sösantle.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Diáconos ma quepeacö sa sente sohuatl, hua ma cuale quebicacö inchö hua inpelhua.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Pos inu diáconos tli cuale quechejchihua intraböjo motlönelea respieto hua deriecho para tlamachestisque ca confiönsa de toneltoqueles tieca Cristo Jesús.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 — ausente —
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Hua melöhuac, tlö öque quemate de cöne yebitz toreligión quemate sente secrieto lalebes bieye hua importönte. Pos yebitz de:
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.