Salmos 44

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Toteco Dios, tijcactoque tlachque techpohuilijtoque tohuejcapan tatahua tlen ta,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Quena, Toteco Dios, ica mohueyi chicahualis ta tiquintojtocac nopa fiero tlacame tlen quinhueyichihuayayaj teteyome ipan nopa tlali,
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Tohuejcapan tatahua ax quitlanque nopa tlali ica ininmachete, niyon ica ininchicahualis.
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Ta tinotlanahuatijca huan tinoTeco Dios.
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Quena, ica motlapalehuil tiquintlanise tocualancaitacahua.
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Pampa ax timotemachíaj ipan tocuahuitol huan tomachete para ma timomanahuica huan titlatlanise.
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 Eltoc ta, Toteco, tlen tijchihua ma tiquintlanica tocualancaitacahua.
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Mojmostla timitzpaquilismacase Toteco Dios.
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Pero amantzi eltoc queja titechtlahuelcajtoc huan titechpinahualtijtoc.
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Tijchijqui ma ticholoca iniixpa tocualancaitacahua.
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Titechtemactilijtoc queja tipilborregojtzitzi tlen san quichiyaj para quinhuicase campa quinmictise.
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Titechnamacatoc timotlacajhua ica nelquentzi queja ax tleno topati elisquía.
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Nochi tlacame ipan nopa tlaltini tlen itztoque tonechca quiitaque tlen titechchihuilijtoc.
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Tijchijtoc para inijuanti tlen quinhueyichihuaj tlaixcopincayome ma toca huetzcaca.
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Mojmostla toixpa eltoc nopa pinahualistli hasta tijnequisquíaj timoixtzacuase,
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 pampa techtlaijilhuíaj huan techhuetzquilíaj nopa motlacuepilijca tlacame.
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Nochi ni tlamantli topantitoc,
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Ax timoiyocatlalijtoque tlen ta,
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Pero titechtlahuelcajtoc campa axaca itztoc,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Toteco Dios, intla timitzilcajtosquíaj,
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 ta tijmajtosquía,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Pero yonque ax tleno tijchijtoque,
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 ¡Toteco ximotlalana!
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 ¿Para tlen timoixtlatía?
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Techmajcajtoque tlalchi.
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 ¡Ximotlalana, Toteco!
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.