Salmos 41

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Paqui nopa tlacatl tlen mocuesohua pampa quinicnelía tlen teicneltzitzi,
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 TOTECO quimocuitlahuis para axaca quimictis.
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Quema huetztos ipan tlaijiyohuilistli,
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Na niquilhui TOTECO:
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 Nocualancaitacahua quinequij ma nechajsi tlen fiero.
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Quema nechpaxalohuaj, mochihuaj queja nohuampoyohua,
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 Quena, nocualancaitacahua mosentilíaj huan noca camatij.
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 Quiijtohuaj:
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 Nojquiya nechcajtejtoc tlen eliyaya nonelhuampo.
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Pero ta, TOTECO, xinechtlasojtla.
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Nijmati tinechicnelía pampa ax tiquincahuilijtoc nocualancaitacahua ma nechtlanica.
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 Xinechpalehui pampa nijchihua tlen xitlahuac huan tinechmacatoc tequihuejcayotl ma niitzto nepa moixpa para nochipa.
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Ma tijhueyichihuaca TOTECO,
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.