Salmos 19

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Elhuicactli tepohuilía ihueyitilis Toteco Dios.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Quena, tonali huan yohuali elhuicactli quisenhuiquilía tepohuilía para tlahuel hueyi itlalnamiquilis.
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Yonque ax tleno caquisti huan ax tijcaquij niyon se tlajtoli,
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Eltoc queja elhuicactli quipiya itos tlen ajsi hasta campa ontlantoc tlaltepactli,
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 Huan tonati quisa mojmostla huan yohui ipan iojhui ica paquilistli queja se telpocatl quisa ipan ichaj para mosihuajtiti.
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 Tonati quisa elhuicactli inacastla huan quimaca huelta hasta ne seyoc inacastla.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 Ileyes TOTECO eltoc senquistoc cuali,
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Quena, itlanahuatilhua TOTECO eltoc melahuac huan xitlahuac.
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 Senquistoc cuali para ma tijtlepanitaca TOTECO huan ma tiquimacasica para tiquixpanose.
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 Noja más nijpatiita que oro.
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 Nopa miyac tlanahuatili nechmacaj tlalnamiquistli, na niitlatequipanojca,
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Axaca huelis momacas cuenta tlen itlaixpanolhua sesen huelta quema quichihua tlen ax cuali.
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 Huan xinechpalehui para ax nimohueyimatis,
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Ma mitzpacti tlen niquijtohua huan tlen nimoilhuía, TOTECO,
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.