Salmos 144

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ma nochi quipaquilismacaca TOTECO tlen nechtlatíaj para ax nechajsise nocualancaitacahua.
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 Yajaya nechtlasojtla huan yajaya nechpixtoc campa temachtli.
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 TOTECO, ¿tlachque topati titlacame para toca timocuatotonía?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Pampa toyolis san panotehua queja se ajacatl huan queja se ecahuilotl.
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 TOTECO, xijcuelpacho nopa elhuicactli huan xitemo xinechpaxaloqui.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Xijtitlani tlapetlanilotl queja elisquía cuatlamintli,
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Hasta tlen nepa elhuicac xijxitlahua moma huan xinechmaquixti.
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Inijuanti san quinpactía istlacatise.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 NoTeco Dios, na nihuicas huicatl tlen yancuic,
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Pampa ta tlen tiquinchihua ma tlatlanica tlanahuatiani.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Nojquiya xinechmaquixti huan xinechmanahui ininmaco nocualancaitacahua,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 Xijchihua para totelpocahua ma elica tejtetique huan huejcapantique queja cuatini tlen yejyectzi moscaltíaj.
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 Xijchihua para tocoxtalhua ma temica ica miyac tlamantli pixquistli.
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 Xijchihua totorojhua ma quipiyaca miyac chicahualistli para tequitise.
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Quena, nelía paquij nopa tlacame ipan se altepetl tlen quej ni eltoc,
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.