Provérbios 4
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA
1 Imojuanti intelpocame, xinechtlacaquilica tlen nimechmachtía queja inquitlacaquilisquíaj imotata. Xijmachilica tlen nimechilhuía para nelía inmochihuase intlalnamiquini.
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 Pampa nica nimechmaca se tlamachtili tlen cuali. Huajca ax quema xijcahuaca tlen nimechilhuía.
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 Na nojquiya nielqui se conetl huan nijpixqui notata. Tlahuel nechicneliyaya nonana pampa nieliyaya niiyojtzi cone.
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 Huan notata nechmachti huan nechilhui: “Ax quema xiquilcahuas ni tlamachtili, xijchihua tlen nimitznahuatía ica nochi moyolo huan tiitztos ica cuali.
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Xijtemo tlalnamiquilistli huan tlamachilistli tlen TOTECO temaca. Amo xiquilcahua notlajtol, niyon ax quema ximoiyocaquixti tlen niquijtohua.
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Amo xijcahua itlalnamiquilis. Xiquicneli nopa tlalnamiquilistli tlen yajaya temaca, huan mitzmocuitlahuis huan mitzmanahuis ica nochi tlen ax cuali.
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Tlen más ipati ipan moyolis elis para tijtemos tlalnamiquilistli huan tlamachiltilistli ica nochi tlamantli tlen tijchihuas.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Xiquita quejatza tlahuel hueyi ipati tlalnamiquilistli. Quena, xijhueyitlali tlalnamiquilistli huan quema tijpiyas, tlacame mitzhueyitlalise huan mitztlepanitase.
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 Huan tijselis miyac xochi coronas ipan motzonteco. Quena, tijselis coronas tlen yejyectzi quema tlacame mitznextilise tlatlepanitacayotl pampa tijpiya tlalnamiquilistli.”
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Notelpoca, xinechtlacaquili huan xijchihua tlen nimitzilhuía. Intla queja nopa tijchihuas, tiitztos miyac xihuitl ipan moyolis.
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 Naja nimitznejnemiltijtoc ipan ojtli tlen xitlahuac huan campa onca tlalnamiquilistli.
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Huan intla timonejnemiltis ica tlalnamiquilistli, ax tleno quitzacuilis moojhui. Huan intla timotlalos, ax timotepotlamis.
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Xijchijtinemi tlen nimitzmachtía huan amo xijcahua. Mojmostla xijhuica ipan moyolo tlen nimitzilhuijtoc huan tijpiyas se yolistli nelyejyectzi.
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Amo xicalaqui ipan iniojhui tlacame tlen ax quitlepanitaj TOTECO, niyon amo xijchihua tlen quichihuaj.
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Xijtlalcahui campa yajuanti itztoque. Amo xipano nopano. Xicholo tlen campa yajuanti yohuij huan xiya ipan seyoc ojtli.
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Pampa yajuanti ax cochij intla ax quichijtoque tlen ax cuali. Ax quinequij mosiyajcahuase intla ax quichijtoque seyoc para ma huetzi ipan tlajtlacoli.
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Quena, fiero tlacame quitemohuaj se para quimictise o para quitlaxtequilise, queja sequinoc quitemohuaj tlacualistli huan tlen quiise.
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 Pero iniojhui tlacame tlen itztoque xitlahuaque eltoc yejyectzi queja quema tlanestihuala ica ijnaloc. Huan ininyolis mochihuas más yejyectzi mojmostla hasta nesis queja tonati tlen tlahuía ica nochi itlatlanex quema tlajcotona.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 Pero iniojhui tlacame tlen ax quitlepanitaj TOTECO eltoc queja tzintlayohuilotl, niyon ax quimatij ipan tlachque motepotlamíaj.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Pero ta tinotelpoca, xijchihuili cuenta notlajtol. Xijtlacaquili nochi tlen nimitzilhuía.
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Amo xiquilcahua tlen niquijtojtoc. Xicajcocui tlen nimitzilhuía ipan moyolo para nimantzi tijtoquilis.
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 Pampa tlen nimitzilhuía para tijchihuas mitzmacas se yolistli yejyectzi. Elis queja se cuali pajtli tlen quimacas chicahualistli nochi motlacayo.
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Tlen más ipati para tijchihuas elis para tijmocuitlahuis moyoltzi huan tlen tiquicnelía, pampa tlen tiquicnelía quiijtos tlen tijchihuas ipan moyolis.
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Ax quema xicamati ica tlajtoli tlen fiero, niyon amo xiquijto tlajtoli tlen tlacajcayahua.
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Nochipa xijtlachili para tijchihuas san tlen xitlahuac. Quena, ximotlachili tlachque eltoc para campa tiya.
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Xijtlapejpeni se cuali ojtli para ipan tinemis. Quena, xijtoquili se ojtli xitlahuac huan nochi eltos cuali para ta.
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Amo ximoiyocatlali tlen nopa ojtli tlen xitlahuac, niyon para monejmatco, niyon ica moarravesco.
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.