Jó 35

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Eliú quisenhuiquili camati huan quiilhui Job:
1 Disse mais Eliú:
2 “¿Huelis timoilhuía xitlahuac quema tiquijtohua para tiitztoc cuali iixpa Toteco Dios?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Huan teipa tiquijtohua: ‘¿Para tlen ipati intla nitlajtlacolchihua?’
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 “Na nimitznanquilis ta huan nochi mohuampoyohua huan nimechilhuis para tlen ipati.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Xijtlachili elhuicactli huan mixtli huan timomacas cuenta para tlahuel más huejcapa que ta.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Intla titlajtlacolchihuas, ¿tlaque tijchihuilis Toteco? Yonque titlajtlacolchihuasquía ajachica, motlajtlacol ax quitlanahuisquía Toteco Dios.
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Huan intla timonejnemiltis xitlahuac, yajaya ax tleno quitlani mopampa ta. ¿Tlaque regalo hueli tijmacas ta?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Motlajtlacolhua quintlanahui sequinoc tlacame queja ta, huan quema tijchihua tlen cuali, elis senquistoc tlacame tlen tiquinpalehuía.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 “Teicneltzitzi tzajtzij quema tlaijiyohuíaj ininmaco tlacame tlen quipiyaj más chicahualistli. Quitemohuaj se acajya ma quinmanahui.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Pero ax quitzajtzilíaj Toteco Dios huan quiijtohuaj: ‘¿Canque itztoc Toteco Dios tlen techchijchijqui huan tlen temaca paquilistli ipan tlaohuijcayotl?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 ¿Canque itztoc yajaya tlen techchihuilía achi más ma tijpiyaca tlalnamiquistli que tlapiyalime huan totome?’
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 “Huan quemantzi tlacame quitzajtzilíaj Toteco Dios huan yajaya ax quinnanquilía, pampa inijuanti tlahuel mohueyimatij o quichihuaj tlen fiero.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Pero ax quinamiqui intla tiquijtose para Toteco Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli ax quintlacaquilía huan ax quinchihuilía cuenta tlen ajachica quitzajtzilíaj.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Huan ax neli nojquiya intla tiquijtose para Toteco Dios ax quiita nochi tlen pano. Toteco quimati tlaque tijchijtoc huan mitzchihuilis tlen xitlahuac intla timochiyas ipan ya.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 ¿Ticualani ica ya san pampa ax mitznanquilía nimantzi huan ax quincualancaita nochi fiero tlacame?
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Job, ticamatitoc queja se tlen huihuitic. Ticamatitoc miyac pero ax tijmati tlen tiquijtohua.”
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.