Jó 20
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NVT
1 Huajca Zofar, tlen ehua Naamat, quiilhui Job:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu:
2 “Na nimoisihuiltía para nimitznanquilis pampa nelía nicualani. Ax hueli niquijiyohuis motlajtol, huan ama nimoilhuijtoc quejatza nimitznanquilis.
2 “Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.
3 Ica nochi tlen tiquijtojtoc titechpinahualtijtoc pampa timitzilhuijtoque para tijchijtoc tlen ax cuali, pero ama notlalnamiquilis nechchihualtía ma nimitznanquili.
3 Tive de suportar seus insultos, mas agora meu espírito me leva a responder.
4 “¿Ax tijmati para hasta quema Toteco Dios quintlali tlacame ipan ni tlaltepactli huejcajquiya,
4 “Você não sabe que, desde a antiguidade, desde que o ser humano foi posto na terra,
5 ax huejcahua ipaquilis se tlacatl tlen ax cuali? Se fiero tlacatl san hueli tlatlani para se tlalochtli.
5 o triunfo dos perversos dura pouco, e a alegria dos ímpios é apenas temporária?
6 Yonque se tlacatl tlen ax quitlepanita Toteco Dios tlahuel mohueyimati huan quimati itzonteco quiajsisquía ne mixtli,
6 Embora seu orgulho chegue aos céus, e sua cabeça toque as nuvens,
7 yajaya tlamis para nochipa. Huan tlacame quimajcahuase itlacayo queja elisquía cuitlatl. Huan nochi tlen quiixmatque motlajtlanise ¿canque itztoc?
7 eles desaparecerão para sempre, lançados fora como seu próprio excremento. Seus conhecidos perguntarão: ‘Onde estão eles?’.
8 Ixpolihuis queja se temictli, o queja se tlanextili tlen monextía ica tlayohua huan ayoc aca huelis quipantis.
8 Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite.
9 Niyon ifamilia, niyon ihuampoyohua nopa tlacatl tlen ax quitlepanitac Toteco, ayoc quema quiitase.
9 Aqueles que os viram, não os verão mais; suas famílias não os reconhecerão.
10 Huan iconehua quitlajtlanise tlapalehuili ica tlen hueli tlacatl yonque teicneltzitzi. Sequinoc quinchihualtise ma tequitica nelchicahuac para quicuepase tlen inintata quinichtejqui.
10 Seus filhos pedirão esmolas aos pobres, pois terão de devolver as riquezas que roubaram.
11 Huan nopa fiero tlacatl tlen san eltoya se telpocatl huan eltoya tetic, ama mictoc huan iomiyohua mocueptoque tlaltejpoctli.
11 Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.
12 “Tlahuel quipacti nopa fiero tlacatl para quichihuas tlen ax cuali hasta quimachili queja eltoya ajhuiyac ipan icamac.
12 “Desfrutaram o doce gosto da perversidade e a deixaram derreter sob a língua.
13 Quiajcocui icamaijtic huan ica yolic quitolohuayaya para ax tlamis nimantzi.
13 Ficaram com ela na boca, para melhor saboreá-la.
14 Pero ica se tlalochtli, eltos queja nochi nopa tlamantli tlen quicuajtoc, xocoyas ipan iijti. Mochihuas queja inintencococa cohuame iijtico.
14 De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior.
15 Huan quiisotlas nochi nopa ricojyotl tlen quiichtectoc pampa Toteco Dios ax quicahuilis ma quipixto.
15 Vomitarão a riqueza que engoliram; Deus não permitirá que a retenham.
16 Eltoc queja se fiero tlacatl quichichina inintencococa cohuame huan se cohuatl quitzacanis huan quimictis.
16 Sugarão veneno de cobra; a língua da víbora os matará.
17 Yajaya quiichtejqui tlahuel miyac aceite, sayol nectli huan queso, pero ama ayoc quema quicuas.
17 Nunca mais desfrutarão os ribeiros, os rios de onde emanam leite e mel.
18 Nopa tequitl tlen quichihuayaya para tlaxtequis elis san tlapic. Tlen mocuilijtoc monequi quicuepas. Ax tleno mocahuas para ica mopaquilismacas.
18 Devolverão tudo pelo que trabalharam; sua riqueza não lhes trará alegria.
19 Yajaya quintlaijiyohuilti tlen teicneltzitzi huan moaxcati caltini tlen yajaya ax quichijqui. Ax tleno mocajqui ininmaco nopa teicneltzitzi.
19 Pois oprimiram os pobres e os deixaram desamparados; tomaram casas que não haviam construído.
20 Nochipa nopa fiero tlacatl quinequiyaya más tlamantli. Pero yonque tlahuel quipacti moaxcatis tlamantli tlen ax iaxca, ama ax tleno quipiya. Huan ica nochi tlen quinejqui quipiyas, ax huelis momaquixtis ama.
20 Sempre gananciosos, nunca satisfeitos; perderam tudo com que sonharam.
21 Yonque quitlamicuajqui nochi tlamantli, tlen quipiya ax huejcahuas.
21 Comem até se fartar e, depois, não sobra coisa alguma; por isso, sua prosperidade não durará.
22 “Quema tlahuel moricojchijtoc nopa fiero tlacatl, quipantis miyac tlaohuijcayotl, tlen quitzontlamiltis.
22 “Em meio à fartura, enfrentarão aflições, e o sofrimento os dominará.
23 Quema eltoc nechca para temis iijti ica nochi tlen cuali, Toteco Dios quititlanis ihueyi cualancayo ipan ya.
23 Que Deus lhes encha o estômago de problemas; que Deus faça chover sobre eles sua ira ardente!
24 Intla quinequi mochololtis tlen Toteco, Toteco quitepotztocas huan quiajsis ica icuatlami.
24 Quando tentarem escapar da arma de ferro, a flecha com ponta de bronze os atravessará.
25 Quiquixtía nopa cuatlamintli tlen quisentlapalo itlacayo huan iyecapa quipiya ichichica. Se hueyi majmajtli quiitzquía huan yajaya miqui.
25 Quando a flecha lhes for arrancada das costas, a ponta brilhará com sangue. O terror da morte virá sobre eles;
26 “Nochi iricojyo tlami quema yajaya miqui huan yahui ipan nopa hueyi ostotl campa tlahuel tzintlayohua. Se hueyi tlitl quitlamitlatis ya huan nochi tlen quicajtejtoque ipan ichaj.
26 seus tesouros serão lançados em profunda escuridão. Um fogo descontrolado os devorará e consumirá tudo que lhes resta.
27 Toteco Dios quipannextis itlajtlacolhua nopa tlacatl. Huan tlacame tlen itztoque ipan ni tlaltepactli motlalanase para quiteilhuise.
27 Os céus revelarão a culpa dos perversos; a terra se levantará contra eles.
28 Elis queja hualas miyac atl huan quihuicas ichaj huan nochi iricojyo pampa Toteco Dios tlahuel cualantoc ihuaya.
28 Uma inundação arrastará suas casas; a ira de Deus cairá sobre eles como chuva torrencial.
29 Yajaya ni tlen ininpantis ax cuajcualme pampa ya ni tlen Toteco Dios quinajcocuilijtoc.”
29 Essa é a recompensa que Deus dá aos perversos; é a herança decretada por Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.