Salmos 42
New Heart English Bible (NHEB) vs ARIB
1 For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.As the deer pants for the water brooks,so my soul pants after you, God.
1 Como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó Deus!
2 My soul thirsts for God, for the living God.When shall I come and appear before God?
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e verei a face de Deus?
3 My tears have been my food day and night,while they continually ask me, "Where is your God?"
3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto se me diz constantemente: Onde está o teu Deus?
4 These things I remember, and pour out my soul within me,how I used to go with the crowd, and led them to the house of God,with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
4 Dentro de mim derramo a minha alma ao lembrar-me de como eu ia com a multidão, guiando-a em procissão à casa de Deus, com brados de júbilo e louvor, uma multidão que festejava.
5 Why are you in despair, my soul?Why are you disturbed within me?Hope in God!For I shall still praise him for the saving help of his presence.
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.
6 My God, my soul is in despair within me.Therefore I remember you from the land of the Jordan,the heights of Hermon, from the hill Mizar.
6 Ó Deus meu, dentro de mim a minha alma está abatida; porquanto me lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e desde o Hermom, desde o monte Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls.All your waves and your billows have swept over me.
7 Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.
8 The Lord will command his loving kindness in the daytime.In the night his song shall be with me:a prayer to the God of my life.
8 Contudo, de dia o Senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao Deus da minha vida.
9 I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
9 A Deus, a minha rocha, digo: Por que te esqueceste de mim? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me,while they continually ask me, "Where is your God?"
10 Como com ferida mortal nos meus ossos me afrontam os meus adversários, dizendo-me continuamente: Onde está o teu Deus?
11 Why are you in despair, my soul?Why are you disturbed within me?Hope in God! For I shall still praise him,the saving help of my countenance, and my God.
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.