Salmos 25

New Heart English Bible (NHEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 By David.ALEPHTo you, Lord, do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 My God,BETI have trusted in you.Do not let me be shamed.Do not let my enemies triumph over me.GIMEL
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yes, no one who waits for you shall be shamed.They shall be shamed who deal treacherously without cause.DALET
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Show me your ways, Lord.Teach me your paths.HEY
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Guide me in your truth,VAVand teach me,For you are the God of my salvation,I wait for you all day long.ZAYIN
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Lord, remember your tender mercies and your loving kindness,for they are from old times.HET
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions.Remember me according to your loving kindness,for your goodness' sake, Lord.TET
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good and upright is the Lord,therefore he will instruct sinners in the way.YOD
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 He will guide the humble in justice.He will teach the humble his way.KAPH
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the paths of the Lord are loving kindness and truthto such as keep his covenant and his testimonies.LAMED
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For your name's sake, Lord,pardon my iniquity, for it is great.MEM
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 What man is he who fears the Lord?He shall instruct him in the way that he shall choose.NUN
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell at ease.His seed shall inherit the land.SAMEKH
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The friendship of the Lord is with those who fear him.He will show them his covenant.AYIN
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are ever on the Lord,for he will pluck my feet out of the net.PEY
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Turn to me, and have mercy on me,for I am desolate and afflicted.TZADE
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged.Oh bring me out of my distresses.QOPH
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Consider my affliction and my travail.Forgive all my sins.RESH
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies, for they are many.They hate me with cruel hatred.SHIN
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Oh keep my soul, and deliver me.Let me not be disappointed, for I take refuge in you.TAV
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me,for I wait for you.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, God,from all of his troubles.
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.