Jó 17

New Heart English Bible (NHEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 "My spirit is consumed.My days are extinct,And the grave is ready for me.
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Surely there are mockers with me.My eye dwells on their provocation.
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 "Now give a pledge, be collateral for me with yourself.Who is there who will strike hands with me?
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 For you have hidden their heart from understanding,Therefore you shall not exalt them.
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 He who denounces his friends for a prey,Even the eyes of his children shall fail.
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 "But he has made me a byword of the people.They spit in my face.
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 My eye also is dim by reason of sorrow.All my members are as a shadow.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Upright men shall be astonished at this.The innocent shall stir up himself against the godless.
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Yet shall the righteous hold on his way.He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 But as for you all, come on now again;I shall not find a wise man among you.
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 My days are past, my plans are broken off,as are the thoughts of my heart.
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 They change the night into day,saying 'The light is near' in the presence of darkness.
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 If I look for Sheol as my house,if I have spread my couch in the darkness,
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 If I have said to corruption, 'You are my father;'to the worm, 'My mother,' and 'my sister;'
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 where then is my hope?As for my hope, who shall see it?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Shall it go down with me to the gates of Sheol,or descend together into the dust?"
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.