Deuteronômio 8
New Heart English Bible (NHEB) vs ARC
1 You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore to your fathers.
1 Todos os mandamentos que hoje vos ordeno guardareis para os fazer, para que vivais, e vos multipliqueis, e entreis, e possuais a terra que o Senhor jurou a vossos pais.
2 You shall remember all the way which the Lord your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.
2 E te lembrarás de todo o caminho pelo qual o Senhor , teu Deus, te guiou no deserto estes quarenta anos, para te humilhar, para te tentar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias os seus mandamentos ou não.
3 He humbled you, and allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you did not know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth God shall man live.
3 E te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que tu não conheceste, nem teus pais o conheceram, para te dar a entender que o homem não viverá só de pão, mas que de tudo o que sai da boca do Senhor viverá o homem.
4 Your clothing did not grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.
4 Nunca se envelheceu a tua veste sobre ti, nem se inchou o teu pé nestes quarenta anos.
5 You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you.
5 Confessa, pois, no teu coração que, como um homem castiga a seu filho, assim te castiga o Senhor , teu Deus.
6 You shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in his ways, and to fear him.
6 E guarda os mandamentos do Senhor , teu Deus, para o temeres e andares nos seus caminhos.
7 For the Lord your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
7 Porque o Senhor , teu Deus, te mete numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e de abismos, que saem dos vales e das montanhas;
8 a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;
8 terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, abundante de azeite e mel;
9 a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
9 terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro e de cujos montes tu cavarás o cobre.
10 You shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land which he has given you.
10 Quando, pois, tiveres comido e fores farto, louvarás ao Senhor , teu Deus, pela boa terra que te deu.
11 Beware lest you forget the Lord your God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command you this day:
11 Guarda-te para que te não esqueças do Senhor , teu Deus, não guardando os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos, que hoje te ordeno;
12 lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;
12 para que, porventura, havendo tu comido, e estando farto, e havendo edificado boas casas, e habitando-as,
13 and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;
13 e se tiverem aumentado as tuas vacas e as tuas ovelhas, e se acrescentar a prata e o ouro, e se multiplicar tudo quanto tens,
14 then your heart be lifted up, and you forget the Lord your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
14 se não eleve o teu coração, e te esqueças do Senhor , teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão;
15 who led you through the great and terrible wilderness, with fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
15 que te guiou por aquele grande e terrível deserto de serpentes ardentes, e de escorpiões, e de secura, em que não havia água; e tirou água para ti da rocha do seixal;
16 who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
16 que no deserto te sustentou com maná, que teus pais não conheceram; para te humilhar, e para te provar, e para, no teu fim, te fazer bem;
17 and lest you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."
17 e não digas no teu coração: A minha força e a fortaleza de meu braço me adquiriram este poder.
18 But you shall remember the Lord your God, for it is he who gives you power to get wealth; that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as at this day.
18 Antes, te lembrarás do Senhor , teu Deus, que ele é o que te dá força para adquirires poder; para confirmar o seu concerto, que jurou a teus pais, como se vê neste dia.
19 It shall be, if you shall forget the Lord your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
19 Será, porém, que, se, de qualquer sorte, te esqueceres do Senhor , teu Deus, e se ouvires outros deuses, e os servires, e te inclinares perante eles, hoje eu protesto contra vós que certamente perecereis.
20 As the nations that the Lord makes to perish before you, so you shall perish; because you wouldn't listen to the voice of the Lord your God.
20 Como as gentes que o Senhor destruiu diante de vós, assim vós perecereis; porquanto não quisestes obedecer à voz do Senhor , vosso Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.