Salmos 80

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे इस्राएलया फैजवाः,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 एफ्राइम, बेन्‍यामीन व मनश्‍शे
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 हे परमेश्‍वर,
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 हे परमप्रभु,
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 छिं जिमित नयेत दुःख
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 छिं जिमित जःलाखःलाया
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 दक्‍व शक्ति दुम्‍ह
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 छिं जिमित दाखमा थें
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 छिं जिमित ब्‍वलनेत छिंकादिल।
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 जिमिगु किचलं गुँत त्‍वपुल,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 जिमिसं थःगु कचा
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 अय्‌नं जिमिगु प्‍यखेंया पःखाः
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 आः गुँफातय्‌सं वयाः न्‍हुयाः
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 हे दक्‍व शक्ति दुम्‍ह
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 छिं थःम्‍हं पिनादीगु
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 शत्रुतय्‌सं छिगु दाखमायात
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 छिं थःम्‍हं ल्‍ययादीपिं मनूतय्‌त
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 उकिं यानाः जिमिसं छितः
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 हे परमप्रभु,
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.