Salmos 36
Newar (NEW) vs ARA
1 दुष्टतय्गु दुनुगलंनिसें
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 इमिसं थःपिन्त तसकं तःधं
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 इमिगु न्ह्यागु खँ नं
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 लासाय् ग्वारातुलीबलय् तक नं
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 हे परमप्रभु!
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 छि धर्मीम्ह खः धयागु खँ
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 हे परमप्रभु! गुलि तःजि
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 छिं इमित गाक्क
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 छि फुक्क जीवनया मुहान खः।
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 छितः माया याइपिन्त
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 तःधंछुना जुइपिन्त जितः
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 स्वयादिसँ इपिं क्वःदल।
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.