Salmos 19

Newar (NEW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 आकाशं गुलि बांलाक
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 न्‍हियान्‍हिथं थ्‍व खँ थौंया न्‍हिं
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 गनं छसः मदुसां
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 इमिगु सुचं संसार न्‍यंक
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 सुथ न्‍हापां नकतिनि
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 व आकाशया छगू कुनं
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 परमप्रभुया स्‍यनातःगु खँ
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 परमप्रभुया उपदेश खःगु खः,
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 परमप्रभुया भय कायेगु बांलाः
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 थुपिं लुँ स्‍वयाः
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 हे परमप्रभु!
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 वाःमचायेक जूगु पापयात
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 चायेक चायेकं जुइगु
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 हे परमप्रभु!
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.