Isaías 18

Newar (NEW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 धिक्‍कार! क्‍वःबुइँचाया पपूया सलं जाःगु देशयात,
1 Ai da terra do roçar das asas, que está além dos rios da Etiópia;
2 व देशं तिंकथिं दय्‌कातःगु नांचां
2 que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: Ide, mensageiros velozes, a um povo de alta estatura e de tez luzidia, a um povo terrível desde o seu princípio, a uma nação forte e vitoriosa, cuja terra os rios dividem!
3 हे पृथ्‍वीइ च्‍वंपिं मनूत, न्‍यँ!
3 Vede, todos vós, habitantes do mundo, e vós os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes; e ouvi, quando se tocar a trombeta.
4 परमप्रभुं जितः थथे धयादी,
4 Pois assim me disse o Senhor: estarei quieto, olhando desde a minha morada, como o ardor do sol resplandecente, como a nuvem do orvalho no calor da sega.
5 छाय्‌धाःसा बाली लये न्‍ह्यः हे स्‍वां ह्वयाः कुतुंवने धुंकीबलय्,
5 Pois antes da sega, quando acaba a flor e o gomo se torna uva prestes a amadurecer, ele cortará com foices os sarmentos e tirará os ramos, e os lançará fora.
6 इपिं फुक्‍कसिगु सीम्‍हतय्‌त झंगःत व गुँपशुतय्‌गु निंतिं त्‍वःताबी।
6 Serão deixados juntos para as aves dos montes e os animais da terra; e sobre eles veranearão as aves de rapina, e todos os animais da terra invernarão sobre eles.
7 उबलय् दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभुया न्‍ह्यःने
7 Naquele tempo será levado um presente ao Senhor dos exércitos da parte dum povo alto e de tez luzidia, e dum povo terrível desde o seu princípio, uma nação forte e vitoriosa, cuja terra os rios dividem; um presente, sim, será levado ao lugar do nome do Senhor dos exércitos, ao monte Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.