1 João 1
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs NVI
1 Koy-yaayyi ƴeh, mi bíní ron unni ƴee teeɓi ɗon yii leŋke Una na onaꞌ pesa ra. Dalaana, Una húmú në. Fun keluute ri filoon fe, fun tíkúté rí íl ngëeƴ, fun yeelute ri te yaꞌ yi fun tíkëhté sun fi.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam — isto proclamamos a respeito da Palavra da vida.
2 Pesi baa feeñiyohte, fun olute ri. Fun homu seedeyidi, fun na wonu yii leŋke pesee na ɗúméh baa ra. Ɗi húmú hëbís Boffa, te ri feeñiyohte fun.
2 A vida se manifestou; nós a vimos e dela testemunhamos, e proclamamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada.
3 Yee olu fun, fun keluute ri ra, fun homu woni ɗon fi ƴaa ri, hen ɗaa raa, ɗon non fun na yen hen yínë, ɗon non Boffa a Koy ka Yéesú-Kiristaa na ti di nonuu fun waa na nen.
3 Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Ɗon ot fun bíní ron unni ƴeh, fun saamu biti sosi keeññi fun mit sëk.
4 Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.
5 Una liilu fun Yéesú-Kiristaa, fun na wonu ron ri ra daa ri beh : « Koope niiñ koceec, yii ñúussé íníh ɗii na. »
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma.
6 Yen won biti yen nonu ɗii na, yen anti pesuun ñúus rëe, ɗeef yen felu felo, yen ñeyuy kaaf ka.
6 Se afirmarmos que temos comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Yen pesuun niiña ti di homaꞌ ɗi fi Koope niiña nen raa nék, ɗeef yen henute yínë hanndal ki yen, ñif mi Yéesú Koohi hosse bakaaɗɗi yen ɓéeɓ.
7 Se, porém, andamos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Yen won biti yen lahuy bakaaɗ ɗaa, ɗeef yen nofuute affi yen, yen yíih kaah.
8 Se afirmarmos que estamos sem pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Hena biti raa nék yen tahute biti yen bakaarute, yen ɗúhíɗ ɗí ɓúkkí yen raa, yii ɓosi hom yen na ɓéeɓ, Koope ay yen ɗii baal, ladil yen. Koope júɓpé te yii won ɗi ɓéeɓ paŋ ɗi.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Yen won biti yen bakaaruy raa, ɗeef yen tíkúté Koope feloh, te unni haalay keeññi yen.
10 Se afirmarmos que não temos cometido pecado, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.