Atos 14

ULwitikano uLupya (NDH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bhwo uPaabhuli nu Bhalinabha bhali mu kaaya aka Ikoniyo, bhakabhuuka nu kwingila mu sinaghoghi iya Bhayuuta ukukongana nu lwiho lwabho. Mu sinaghoghi mula bhakamanyisha ku maka inongwa isha Yeesu. Ku nongwa iya fimanyisho fyabho, aBhayuuta abhingi leka pamupeene na bhandu abhingi bhaabho bhatakabha Bhayuuta bhakamwitika uYeesu.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Loole aBhayuuta bhamu bhakakaana ukumwitika uYeesu, bhakaanda ukubhasongelesha bhaabho bhatakabha Bhayuuta ukuti bhabhakalalilaghe abhiitiki abha Malafyale uYeesu.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Po uPaabhuli nu Bhalinabha bhakiikala mu kaaya aka Ikoniyo ku mashiku amingi bhwo bhakwendelela ukulumbilila ku maka inongwa isha Malafyale uYeesu nu kumusubhaalila. UMalafyale akalangishanga ichisa nu lughano lwake ku sila iya kubhabhaghisha nu kubhapa amaka agha kubhomba ifyika ifyingi.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Loole abhandu abha mu kaaya ako bhakayabhanika, bhamu bhakiitikana na Bhayuuta bhaabho bhakamukaana uYeesu na bhanine bhakiitikana na bhatumighwa bhabhili bhala, uPaabhuli nu Bhalinabha.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Pabhumalilo, aBhayuuta bhamu, abhalongoshi bhaabho na bhandu bhaabho bhataa Bhayuuta, bhakiitikana pamupeene ukubhabhombela akabhiibhi nu kubhaghogha uPaabhuli nu Bhalinabha ku sila iya kubhakoma na mayondo.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Loole uPaabhuli nu Bhalinabha bhakapulika inongwa isho, po bhakakindila mu chiisu icha Likaoniya nu kwikala mu kaaya aka Liisitila na ka Ndeleebhe na mu twaya utunine tuutwo tupalamanite nu twaya utwo.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Bhwo bhali pabhuyo ubhwo, uPaabhuli nu Bhalinabha bhakeendelela ukulumbilila iNongwa iNyiisa isha Malafyale uYeesu.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Mu kaaya aka Liisitila, akiikalaghaamwo umundu yumo yuuyo akabha ghwi chikwefu ukwandila muumwo akapaapighwa. Umundu uyo akabha ataghenditeemwo naalumo mu bhwumi bhwake.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Bhwo uPaabhuli ali pakulumbilila, umundu yula akiikala pala pala, akamupulikishanga. Po uPaabhuli akamutesha umundu yula, akaagha ali nu lwitiko ukuti uMalafyale uYeesu indiamuposhe.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 UPaabhuli akayugha ku ishu ilya pamwanya, akamubhuula umundu yula akati, “Ghwe mumanyani ghwangu, nyatuka, iima!” Nakalinga, umundu yula akiima lubhilo, akaanda ukughenda.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Bhwo ichilundilo icha bhandu chaashibhona shiisho uPaabhuli akashibhomba, chikayugha ku njugha yaabho iya Chilikaoniya ku ishu ilya pamwanya chikati, “Tesha! Abhandu bhabhili abha bhochaala bhaabho bhafumite kumwanya, bhiisile kukwitu ku sila iya mibhili iya bhandu!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Ku nongwa iyo, abhandu bhala bhakamupa uBhalinabha ingamu iya chaala ghwabho yumo yuuyo bhakatingi Seebhu, yuuyo akabha ghwi chaala usongo ukukinda abhochaala bhooshi. Loole uPaabhuli bhakamupa ingamu iya Helime yiiyo yikabha ngamu ya chaala ghwabho yuuyo muyughi ughwa bhochaala bhaabho.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Po umupuuti ughwa Seebhu yuuyo inyumba yaake iya kwipuutila yikabha kuuse ku kaaya aka Liisitila, akiisa na bhokambaku ni ngata isha bhulenge pa mulyango umukulu ughwa kaaya kala. Umupuuti yula pamupeene ni chilundilo icha bhandu bhakalondagha ukubhaghogha abhokambaku bhala ukuti bhabhafumikishe ifyabhupe uPaabhuli nu Bhalinabha ukuti yibhe sila iya kubhiipuuta.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Loole bhwo abhatumighwa bhala bhaapulika inongwa isho, bhakanyaapulania imyenda yaabho ukulangisha ukuti bhatakiitikana nabho ku shiisho bhakalondagha ukubhabhombela. Po bhakabhuuka lubhilo ku chilundilo icha bhandu chila, bhakayugha ku ishu ilya pamwanya, bhakabhabhuula bhakati,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Mwe bhandu umwe, kali, kooni mukubhomba isho? Nuutwe twe bhanduushe isa mwemwe! Utwe twisile panu pakulumbilila iNongwa iNyiisa ukuti muleke ukubhiipuuta abhochaala bhaabho bhatakwafwa naakamu, loole mumwipuutaghe uChaala yuuyo mwumi, yuuyo apelite kumwanya, ichiisu, inyanja nu tundu twoshi tuutwo tuliimwo.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ku kabhalilo aka kunyuma, uChaala akabhaleka abhandu bhooshi bhaabho bhataa Bhayuuta bhabhombaghe isa muumwo bhakiighanila.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Loole pamupeene nu kuti akabhomba ulwo, poope akabhabhombelagha inyiisa ukulangisha ukuti akabha pamupeene nabho. Soona akaali akubhomba nu muusughu paapo akutupa ifula, akwelesha ifindu mu mighunda yiitu ku kabhalilo kaake, akutupa ifindu ifyingi nu kushihobhosha indumbula shiitu.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Ku mashu agho uPaabhuli nu Bhalinabha bhakabhashighila abhandu ukuti manye bhabhafumikishe ifyabhupe, poope kutakabha kupepe.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Po aBhayuuta bhamu bhakiisa ukufuma ku Antiyokiya na ku Ikoniyo, bhakabhasonga abhandu abhingi abha mu kaaya aka Liisitila ukuti bhabhe kulubhafu lwabho nu kumukaana uPaabhuli. Po aBhayuuta abho pamupeene ni chilundilo icha bhandu bhakamukoma uPaabhuli na mayondo, ghwepe akaghwa paase bhwo ashilikite. Bhwo bhaamubhona uPaabhuli aaghwa paase, abheene bhakiinongʼonagha ukuti bhaamughogha. Po bhakamughweleghwesela kuuse ku kaaya kala nu kumuleka.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Loole bhwo abhiitiki bhiisa nu kumushunguulila, uPaabhuli akanyatuka nu kwanda ukubhuuka pamupeene nabho mu kaaya aka Liisitila. Ishiku liilyo likakongagha, uPaabhuli nu Bhalinabha bhakabhuuka mu kaaya aka Ndeleebhe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Bhwo uPaabhuli nu Bhalinabha bhali mu kaaya aka Ndeleebhe, bhakalumbilila iNongwa iNyiisa na bhandu abhingi bhakamwitika uYeesu. Bhwo isho shaakinda, abhatumighwa abho bhakaanda ukubhuuka soona ku kaaya aka Liisitila, aka Ikoniyo na ku kaaya aka Antiyokiya iya chiisu icha Pisindiya.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Bhwo bhaafika mu twaya utwo, bhakabhakashanga abhiitiki bhaabho bhakabhaaghagha nu kubhasuuma ukuti bheendelelaghe ukumusubhaalila uMalafyale uYeesu. Bhakabhamanyishanga bhakatingi, “Abhandu bhooshi bhaabho bhakumwitika uYeesu, bhakulondighwa ukushaagha indamyo inyingi ukuti bhiingile ku chitangalala icha Chaala.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Po uPaabhuli nu Bhalinabha bhakabhasala abhiitiki bhamu ukubha bhosongo abha chipanga ukufuma mu chooshi ichibhughutila icha bhiitiki. Ku sila iya kwipuuta kwa Chaala nu kwiyiima ukulya ifindu, bhakabhabhiika abhalongoshi bhala na bhiitiki abhanine mu tukono utwa Malafyale uYeesu yuuyo bhakeendelelagha ukumwitika.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Bhwo bhaayibhomba imbombo iyo, uPaabhuli nu Bhalinabha bhakatiila soona ukughendela mu chiisu icha Pisindiya chila nu kufika mu chiisu icha Pamufiiliya.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Bhwo bhali mu chiisu icho, bhakabhuuka nu kufika mu kaaya akakulu aka Peleghe, bhakalumbilila iNongwa iNyiisa ku bhandu abha mu kaaya ako. Po bhakiilomuka ukubhuuka mu kaaya aka Ataliya.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Po uPaabhuli nu Bhalinabha bhakatiila ukufuma mu kaaya ako nu kubhuuka ku Antiyokiya ku sila iya kukwela mu ngalabha. Mu kaaya ako mwo muumwo abhiitiki bhakabhasala nu kubhatuma uPaabhuli nu Bhalinabha pakulumbilila ishu ilya Chaala. Soona mwo muumwo abhiitiki bhakiipuuta kwa Chaala, ukuti ku chisa chaake abhaafwe abhatumighwa abho ku mbombo yiiyo bhakabha bhaayimaliisha.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Bhwo uPaabhuli nu Bhalinabha bhaafika mu kaaya aka Antiyokiya, bhakabhiitisha nu kubhabhungaania pamupeene abhiitiki. Bhwo abhiitiki bhala bhiisa, abhatumighwa bhala bhakabhabhuula shooshi shiisho uChaala akashibhombagha ukughendelela kukwabho bhwo bhakulumbilila iNongwa iNyiisa. Soona bhakabhabhuula muumwo uChaala akabhabhaghishanga abhandu abhingi bhaabho bhatakabha Bhayuuta ukumwitika uMalafyale uYeesu.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Po uPaabhuli nu Bhalinabha bhakiikala pamupeene na bhiitiki abhanine mu kaaya aka Antiyokiya ku kabhalilo akatali.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.