Salmos 94

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oh Thixo, uNkulunkulu ophindiselayo,
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Phakama, awu Mahluli womhlaba;
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Koze kube nini ababi, Oh Thixo,
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Bathulula amazwi okukloloda;
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Ziyabanyathezela abantu bakho, Oh Thixo;
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Zibulala umfelokazi kanye lowezizweni;
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Zithi, “UThixo kaboni;
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Limukani, lina elingelangqondo phakathi kwabantu;
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Yena lowo owayigxumekayo indlebe kezwa yini?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Yena lowo oqondisa izizwe kajezisi yini?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 UThixo uyayazi imicabango yomuntu;
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Ubusisiwe umuntu omqondisayo, Oh Thixo,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 uyamphumuza ensukwini zokuhlupheka,
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Ngoba uThixo kazukwala abantu bakhe;
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Ukwahlulela kuzaphinda njalo kumiswe ngokulunga,
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Ngubani ozangimela ekulweni lababi na?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Aluba uThixo wayengangelulekanga,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Lapho ngasengisithi, “Unyawo lwami selutshelela,”
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Nxa ukunqineka kwase kungikhulela,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Kambe isihlalo sobukhosi esixhwalileyo singema lawe yini
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Bayahlangana ukumelana labalungileyo
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Kodwa uThixo useyinqaba yami,
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Uzabaphindisela ngenxa yezono zabo
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.