Salmos 77
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH
1 Ngakhala kuNkulunkulu ngicela uncedo;
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 Ngathi ngikhathazekile ngamdinga uThixo;
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Ngakukhumbula, Oh Nkulunkulu, ngabubula;
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Wala ukuthi amehlo ami avaleke;
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 Ngakhumbula ngezinsuku ezedlulayo,
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 ngakhumbula izingoma zami ebusuku.
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 “INkosi izakhalala kokuphela na?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 Kanti uthando lwayo olungapheliyo selunyamalele kokuphela na?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 Kanti uNkulunkulu usekhohliwe ukuba lesihawu na?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 Ngasengikhumbula ngathi, “Yilokhu okunginqundayo,
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 Ngizayikhumbula imisebenzi kaThixo;
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 Ngizacabanga ngayo yonke imisebenzi yakho
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 Izindlela zakho, Oh Nkulunkulu, zingcwele;
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 Nguwe Nkulunkulu owenza izimanga;
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Ngengalo yakho elamandla wabakhulula abantu bakho,
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Amanzi akubona wena, Oh Nkulunkulu,
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 Amayezi awathulula amanzi,
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 Umdumo wakho wezwakala uphakathi kwesivunguzane,
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Indlela yakho yadabula olwandle,
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Wabahola abantu bakho njengomhlambi wezimvu
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.