Salmos 59

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ngikhulula ezitheni zami, awu Nkulunkulu;
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Ngikhulula kubenzi bobubi
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Ake ubone ukuthi bangicathamela njani!
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Angonanga lutho, kodwa balungele ukungihlasela.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Oh Thixo Nkulunkulu Somandla,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Bathi bephenduka kusihlwa
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Ake ubone ukuthi baphihlizani emilonyeni yabo:
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Kodwa wena, Oh Thixo, uyabahleka;
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Oh Mandla ami, ngiyakulindela;
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Nkulunkulu wami olothando.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Kodwa ungababulali, Nkosi hawu lethu,
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Ngenxa yezono zemilomo yabo,
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 babhuqe ngolaka, babhuqe bangabi khona futhi.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Bathi bephenduka kusihlwa
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Bayazula bedinga ukudla
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Kodwa mina ngizahlabelela ngihaya amandla akho,
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Oh wena Mandla ami, ngihlabelela indumiso kuwe;
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.