Jó 37

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Konke lokhu kwenza inhliziyo yami itshaye
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Lalela! Lalela ukubhonga kwelizwi lakhe,
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 Uyawukhulula umbane wakhe ngaphansi kwawo wonke amazulu
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 Ngemva kwalokho kuza umdumo wokubhonga kwakhe;
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 Ilizwi likaNkulunkulu liduma ngezindlela ezimangalisayo;
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 Utshela ungqwaqwane athi, ‘Khithika phezu komhlaba,’
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 Ukuze kuthi bonke abantu abadalayo bakwazi ukusebenza kwakhe,
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Izinyamazana ziyacatsha;
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Isiphepho siyaphuma ekamelweni laso,
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Ukuphefumula kukaNkulunkulu kukhupha iliqhwa,
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Ugcwalisa amayezi ngamanzi;
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 Ngokuqondisa kwakhe ayaqhela embese umhlaba wonke
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Uyawaletha amayezi ajezise ngawo abantu,
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Lalela lokhu, Jobe;
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Uyakwazi na ukuthi uNkulunkulu uwalawula njani amayezi
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Uyakwazi na ukuthi amayezi emi njani elengile,
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Wena oginqiswa yikutshisa kwezigqoko zakho
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 ungamncedisa yini ukwendlala isibhakabhaka,
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Ake usitshele ukuthi pho sithini kuye;
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Atshelwe kambe ukuthi ngifuna ukukhuluma?
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Phela kakho ongalikhangela ilanga,
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Esuka enyakatho uqhamuka ngenkazimulo enjengegolide;
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 USomandla asingeke simfinyelele njalo uphakeme ulamandla;
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Ngakho-ke abantu bayamhlonipha,
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.