Eclesiastes 3
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARA
1 Zonke izinto zilesikhathi sazo,
1 Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo propósito debaixo do céu:
2 isikhathi sokuzalwa lesikhathi sokufa,
2 há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou;
3 isikhathi sokubulala lesikhathi sokuphilisa,
3 tempo de matar e tempo de curar; tempo de derribar e tempo de edificar;
4 isikhathi sokukhala lesikhathi sokuhleka,
4 tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar de alegria;
5 isikhathi sokuchithiza amatshe lesikhathi sokuwabutha,
5 tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de afastar-se de abraçar;
6 isikhathi sokudinga lesikhathi sokukhalala,
6 tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;
7 isikhathi sokudabula lesikhathi sokuthunga,
7 tempo de rasgar e tempo de coser; tempo de estar calado e tempo de falar;
8 isikhathi sokuthanda lesikhathi sokuzonda,
8 tempo de amar e tempo de aborrecer; tempo de guerra e tempo de paz.
9 Umuntu osebenzayo uzuzani na ngokusadalala kwakhe?
9 Que proveito tem o trabalhador naquilo com que se afadiga?
10 Sengiwubonile umthwalo uNkulunkulu awethese abantu.
10 Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
11 Yonke into uyenze yabanhle ngesikhathi sayo. Wamupha umuntu iphakade enhliziyweni yakhe; kodwa abantu bangeke bafinyelele kulokho uNkulunkulu asakwenzayo kwasekuqaleni kusiya ekupheleni.
11 Tudo fez Deus formoso no seu devido tempo; também pôs a eternidade no coração do homem, sem que este possa descobrir as obras que Deus fez desde o princípio até ao fim.
12 Ngiyakwazi ukuthi kakukho okungcono ebantwini kulokuthi bajabule njalo benze okuhle besaphila.
12 Sei que nada há melhor para o homem do que regozijar-se e levar vida regalada;
13 Ukuthi wonke umuntu adle, anathe asuthiseke ekusebenzeni kwakhe gadalala, lokhu kuyisipho sikaNkulunkulu.
13 e também que é dom de Deus que possa o homem comer, beber e desfrutar o bem de todo o seu trabalho.
14 Ngiyazi yonke into eyenziwa nguNkulunkulu izakuba khona kokuphela; akulalutho olungengezwa kukho loba kususwe kukho. UNkulunkulu uyenza lokho ukuze abantu bamkhonze.
14 Sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar e nada lhe tirar; e isto faz Deus para que os homens temam diante dele.
15 Loba yini ekhona seyake yaba khona,
15 O que é já foi, e o que há de ser também já foi; Deus fará renovar-se o que se passou.
16 Njalo ngabona okunye ngaphansi kwelanga:
16 Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça, maldade ainda.
17 Ngacabanga ngenhliziyo yami,
17 Então, disse comigo: Deus julgará o justo e o perverso; pois há tempo para todo propósito e para toda obra.
18 Ngacabanga njalo ngathi, “UNkulunkulu uyabahlola abantu ukuze babone ukuthi banjengezinyamazana.
18 Disse ainda comigo: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.
19 Isiphetho somuntu siyafana lesezinyamazana; isiphetho sinye sibalindele bonke: njengoba lokhu kuyafa, kanjalo lokunye kuyafa. Konke kokubili kulomphefumulo munye; umuntu kangcono kulenyamazana. Konke kuyize.
19 Porque o que sucede aos filhos dos homens sucede aos animais; o mesmo lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego de vida, e nenhuma vantagem tem o homem sobre os animais; porque tudo é vaidade.
20 Konke kuya ndawo yinye; konke kuvela othulini, yikho konke kubuyela othulini.
20 Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó tornarão.
21 Ngubani owaziyo ingabe umphefumulo womuntu uyakhwela uye phezulu kuthi owenyamazana wehlele phansi phakathi emhlabathini?”
21 Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra?
22 Yikho ngabona ukuthi kakukho okungcono emuntwini ngaphandle kokuthi akholise umsebenzi wakhe ngoba leso yiso isabelo sakhe. Ngoba kambe ngubani ongamenza ukuthi abone lokho okuzakwenzakala yena esedlule?
22 Pelo que vi não haver coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras, porque essa é a sua recompensa; quem o fará voltar para ver o que será depois dele?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.