Apocalipse 8

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kwathi lapho iWundlu livula uphawu lwesikhombisa kwaba lokuthula ezulwini okwesikhathi esasingaba yingxenye yehola.
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 Ngasengibona izingilosi eziyisikhombisa ezima phambi kukaNkulunkulu ziphiwa amacilongo ayisikhombisa.
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Enye ingilosi eyayilomganu wegolide wokutshisela impepha yeza yema ngase-alithareni. Yanikwa impepha enengi ukuba iyinikele lemikhuleko yabangcwele bonke e-alithareni legolide phambi kwesihlalo sobukhosi.
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Intuthu yempepha kanye lemikhuleko yabangcwele kwaya phezulu phambi kukaNkulunkulu kusuka esandleni sengilosi leyo.
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Ingilosi yasithatha umganu wokutshisela impepha yawugcwalisa ngomlilo osuka e-alithareni yasiwuphosela emhlabeni kwasekusiba lokukhwaza kwezulu lokundindizela lokuphazima kombane kanye lokuzamazama komhlaba.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Izingilosi eziyisikhombisa ezazilamacilongo ayisikhombisa zalungisela ukuwakhalisa.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 Ingilosi yokuqala yakhalisa icilongo layo kwasekusiba lesiqhotho lomlilo kuhlangene legazi kwasekuphoselwa phansi emhlabeni. Ingxenye yesithathu yomhlaba yatsha lotshani bonke obuluhlaza batsha.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 Ingilosi yesibili yakhalisa icilongo layo, kwathi ulutho olwalunjengentaba enkulu olwalubhebha, lwaphoselwa olwandle. Ingxenye yesithathu yolwandle yaphenduka yaba ligazi,
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 kwathi ingxenye yesithathu yezidalwa eziphilayo olwandle yafa, kwathi lengxenye yesithathu yemikhumbi yatshabalaliswa.
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 Ingilosi yesithathu yakhalisa icilongo layo, kwathi inkanyezi enkulukazi eyayivutha njengesibane yawa ivela emkhathini yawela phezu kwengxenye yesithathu yemifula lasemithonjeni yamanzi,
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 ibizo lenkanyezi leyo nguMhlonyane. Ingxenye yesithathu yamanzi yaphenduka yababa, abantu abanengi bafa ngenxa yamanzi ayesebaba.
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 Ingilosi yesine yakhalisa icilongo layo, kwathi ingxenye yesithathu yelanga yatshaywa, lengxenye yesithathu yenyanga kanye lengxenye yesithathu yezinkanyezi, okwenza ingxenye yesithathu yalokhu yaphenduka yaba mnyama. Ingxenye yesithathu yemini yayingelakukhanya, kanye lengxenye yesithathu yobusuku.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 Kwathi ngilokhu ngikhangele ngezwa ingqungqulu iphapha emkhathini imemeza ngelizwi elikhulu isithi, “Maye! Maye! Maye kwabahlezi emhlabeni ngenxa yokukhala kwamacilongo asezakhaliswa ngezinye izingilosi ezintathu!”
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.