1 Timóteo 4

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Umoya utsho ngokucacileyo ukuthi ngezikhathi zokucina abanye bazalahla ukukholwa balandele imimoya ekhohlisayo lezinto ezifundiswa ngamadimoni.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Ukufundisa okunjalo kuza labaqambi bamanga abangabazenzisi abalezazela ezingathi zahaqazwa ngensimbi etshisayo.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 Balela abantu ukuba bathathane njalo babalaye ukuba bazile ukudla okuthize, uNkulunkulu akudalela ukuthi kwamukelwe ngokubonga yilabo abakholwayo labalaziyo iqiniso.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Ngoba konke uNkulunkulu akudalayo kulungile njalo akulalutho okumele lulahlwe nxa lusamukelwa ngokubonga
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 ngoba kungcweliswe yilizwi likaNkulunkulu lomkhuleko.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 Nxa lezizinto uziphawula kubazalwane, uzakuba ngumfundisi omuhle kaKhristu uJesu, owondliwe phakathi kwamaqiniso okukholwa lemfundiso enhle oyilandelayo.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Ungazinaki izinganekwane ezikhohlakeleyo kanye lezindaba eziyize kodwa wena zifundise ukumesaba uNkulunkulu.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 Ngoba imisebenzi yokuqinisa umzimba ilosizo oluthile kodwa ukwesaba uNkulunkulu kulosizo ezintweni zonke, kulesithembiso ekuphileni kwakhathesi lasekuphileni okuzayo.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Lesi yisitsho esiqotho okumele samukelwe ngokupheleleyo
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 njalo lokhu siyakusebenzela sikutshikatshikele ngoba ithemba lethu silibeke kuNkulunkulu ophilayo, onguMsindisi wabantu bonke, ikakhulu owalabo abakholwayo.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Laya njalo ufundise ngalezizinto.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 Ungavumeli muntu ukuba akweyise ngenxa yokuthi usasemutsha kodwa woba yisibonelo kwabakholwayo ngokukhuluma, ngokuphila, ngothando, ngokukholwa kanye langokuhlambuluka.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Zinikele ekufundeleni uzulu imibhalo, ekutshumayeleni kanye lasekufundiseni ngize ngifike.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Ungasideli isipho sakho owasiphiwa ngelizwi lesiphrofethi ngesikhathi ibandla labadala libeka izandla zalo phezu kwakho.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Khuthalela izinto lezi; zinikele ngokupheleleyo kuzo ukuze umuntu wonke abone ukuqhubeka kwakho.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 Qaphela kakhulu ukuphila kwakho kanye lemfundiso. Bambelela kuzo ngoba nxa usenza njalo uzazisindisa wena ngokwakho kanye labakuzwayo.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.