1 Tessalonicenses 1

Chumburung NT (NCU_WBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mo̱, Pɔɔl, na Silobaanus na Timotii e̱ gye̱ ne̱ ane̱ e̱ kyo̱rɛɛ wo̱re̱ mɔ ane̱ e̱ kyo̱ŋwe̱ mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ bo̱ Tisalonikaa maŋ‑nɔ, ne̱ mo̱ne̱ gye̱ asɔre̱e̱ awuye, ne̱ mo̱ne̱ gye̱ ane̱ se̱ Wuribware̱ na ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo ase̱sɛ‑ɔ. Ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ fe̱yɛ ɔ sa mo̱ne̱ ŋyure na kaye̱e̱yuri.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz tenhais de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
2 Saŋ ke̱maa ne̱ ane̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱‑ɔ, mo̱ne̱ se̱‑ɔ, ane̱ e̱ sa ane̱ se̱ Wuribware̱ aŋsɛ na kusuŋ, a le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ i nyiŋŋi ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ ke̱dame̱naŋsɛ a kaapo̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi‑o si, na ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ kusuŋ keŋkeŋ a kaapo̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ kpa ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo‑o. Na ane̱ be̱e̱ ane̱ nyiŋŋi si fe̱yɛ te̱maa ne̱ mo̱ne̱ de Kristoo‑ro‑o e̱ sa ne̱ mo̱ne̱ ye̱re̱ keŋkeŋ mo̱ne̱ i gywii mò̱ ke̱bo̱ba‑ɔ.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 — ausente —
3 Lembrando-nos sem cessar da obra da vossa fé, do trabalho do amor, e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ke̱tɔ ne̱ ke̱ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ, ne̱ oo lee mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ kii mò̱ ase̱sɛ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ, saŋ ne̱ ane̱ a ba mo̱ne̱ ase̱ bo̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Yeesuu Kristoo kuŋu si gywii mo̱ne̱‑ɔ, n gye̱ se̱ŋsa kwaa ne̱ ane̱ a de̱ŋ sa, a le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱‑rɔ, Wuribware̱ a sa ane̱ mò̱ kufwiiŋe timaa‑o na mò̱ ke̱yaale̱ŋ. Ne̱ ɔɔ be̱e̱ sa ne̱ ane̱ a kɔɔre̱ ase̱ŋ ne̱ ane̱ a tɔwe̱‑ɔ gyi bwe̱e̱tɔ. Ne̱ mo̱ne̱ be̱e̱ mo̱ne̱ nyi dame̱naŋsɛ fe̱yɛ ane̱ kakye̱na ne̱ ane̱ a bo̱ kye̱na mo̱ne̱ ase̱‑ɔ a kaapo̱ mo̱ne̱ e̱kpa timaa, na mo̱nꞌ gya se̱.
4 Sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 — ausente —
5 Porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Ane̱ŋ se̱‑ɔ, mo̱ne̱ a kase̱ ane̱ kakye̱na‑rɔ na ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu lee‑o‑ro‑o. Na awo̱re̱fɔɔ de̱maŋte̱ ne̱ mo̱ne̱ bɛɛko̱‑ana amaŋgyi a sa ne̱ mo̱ne̱ a gyi‑o gbaa ooo, mo̱ne̱ a bo̱ kɔɔre̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ kra‑rɔ. Ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o a sa ne̱ mo̱ne̱ akatɔ a gyi.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores, e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Amo̱se̱‑ɔ, ne̱ bamo̱ ne̱ baa bo̱ kɔɔre̱ Yeesuu gyi e̱maŋ ne̱ e̱ ya saŋ e̱ bo̱ mo̱ne̱ Makedoniya na Akaya e̱swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ‑rɔ a kase̱ mo̱ne̱ Wuribware̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o‑ro.
7 De maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na macedônia e Acaia.
8 N gye̱ Makedoniya na Akaya e̱swe̱e̱re̱ se̱ awuye dooo ne̱, bo̱ le̱e̱ mo̱ne̱ kakye̱na se̱, ba nu abware̱se̱ŋ‑ɔ. Amaa be̱e̱ bo̱ le̱e̱ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱ amo̱ gyi‑o si, to̱ŋ ke̱maa awuye a nu amo̱ ase̱ŋ. Amo̱se̱ se̱‑ɔ ane̱ mo̱ŋ lɛɛ ane̱ de mo̱ne̱ ase̱ŋ ke̱maa ane̱ e̱ tɔwe̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ase̱sɛ ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ a kyɔ tɔwe̱ ane̱ŋ ne̱ ane̱ a bo̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ gywii mo̱ne̱, ne̱ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ amo̱ gyi‑o ase̱ŋ, na ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ a yɔwe̱ mo̱ne̱ ikisi si ke̱gya, ne̱ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ Wuribware̱ ne̱ mò̱ wo̱re̱ e̱ gye̱ kase̱ŋtiŋ wuye, ne̱ o te bo̱ yɔ nsu pɛɛɛ‑ɔ gyi‑o,
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 — ausente —
9 Porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro,
10 na ane̱ŋ ne̱ mbe̱yɔmɔ mo̱ne̱ i gywii mò̱ gyi ne̱ ɔ le̱e̱ so̱so̱ a ɔ ba‑ɔ. Wuribware̱ mò̱ gyi Yeesuu e̱ gye̱ mò̱ ne̱ oo kyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro‑o. Mò̱ gyi‑o dɛɛ e̱ gye̱ ne̱ ɔ ba, na ɔ bo̱ mo̱rɔwe̱ ane̱ le̱e̱ Wuribware̱ a ke̱se̱bɔgyiiri ne̱ ɔ ba a ɔ bo̱ gyiiri abɔye̱waapo̱‑ɔ‑rɔ.
10 E esperar dos céus o seu Filho, a quem ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.