Apocalipse 5

Ncane NT (NCR_WBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ŋka nja n'yɛŋ ŋwa wumu le a kibo kinchiɛɛŋ ki muh wù gɛ̀ shilɛ yi kala wɛɛ le, ba saŋ antɛŋ bɛ akfuuŋ ba kɛbɛ lo, ba laaŋ manjuu le bvusooshwi bɛ kila.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Nja n'yɛŋ tɛ nchɛndaa wu Nyo wumu wù tɛɛme le wu wane fɛwɛɛwe wu biide lɛ, “Le yɛɛŋ wuyu wù le wu kojɛ ki wu bwɛ̂ɛyɛ bila binɛ, wu faanyɛ ŋwa wunɛ?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Gɛ muh gɛ̀ bee yu fɛwe kɛnɛ yi nshɛŋ le kɛnɛ a nshɛŋ kuu, wù taŋlo wu faanyɛ ŋwa wuyu kɛnɛ wu jiŋɛ antɛŋ a ŋwa wuyu gɛ.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Mbee kwe baaŋ lɛ gɛ muh gɛ̀ bee yu wù le wu kojɛ wù taŋlo wu gwenyɛ ŋwa wuyu kɛnɛ wu bijɛ antɛŋ a yu gɛ.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Muh mu ŋgoo yi bachɛ baa le jɛmɛ mɛne lɛ, “Keefɛ wo bêede gɛ. Yêgɛ yû, muh wù ba tɛŋe lɛ Bvule wù a kfuu chi Juda le ba ka tɛŋe tɛ lɛ Bia yì bu a kfuu chi Nfoŋ Dabi le wu so wa, le wu wù taŋlo wu bwɛɛyɛ bila bì bvusooshwi biyu wu faanyɛ ŋwa wuyu.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Nja n'yɛŋ Mwa Shoŋ le wu lɛme antɛnɛɛ a kala bɛ mwɛɛ mu wuŋe mu munɛh mwɛɛ mo bachɛ baa, wu nyume njɛ ba le ba sɛɛ. Wu kɛme bitoŋ bvusooshwi bɛ ajii bvusooshwi. Ajii ayu nyu biyo bi Nyo bi bvusooshwi bì wu le wu tuŋ bi bu bi gɛɛŋ yi kikwɛɛ ki nshɛŋ le kichii.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Mwa Shoŋ wuyu mo wu gɛɛŋ wu fi ŋwa wɛɛ a kibo kinchiɛɛŋ ki muh wɛɛ wù gɛ̀ shilɛ yi kala le.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 No wu fi ŋwa wuyu noo, mwɛɛ mu wuŋe mu munɛh mwɛɛ bɛ bachɛ ba mbaanfiɛɛ ncho banɛh mo bo gwe bo gɛɛŋ fɛkuu a Mwa Shoŋ wuyu fwe. Muh wu mumwaa wu mumwaa bo le gɛ̀ kɛme kome bɛ kintee kì ba fɛ bɛ kichwa ki bige kì yɛɛde, jiiŋ nyu chi yisɛ yo. Jiiŋ chinɛ le buunɛ chi bamii ba le ba Nyo.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Mwɛɛ mwɛɛ bɛ bachɛ baa mo bo yɛɛŋ ŋkee wumu wù fwɛŋ wu jɛme lɛ,
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 — ausente —
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Ndoo ŋka n'jiŋɛ, nja n'yu jɛ yi banchɛndaa ba Nyo ba nyu lo banchvuge le banchvuge le bɛ bamala le bamala le. Bo gɛ̀ bee bo lɛme bo kɛnɛ kala bɛ mwɛɛ mu wuŋe mwɛɛ mo bachɛ baa.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Bo gɛ̀ yɛɛne fɛwɛɛwe bo duu lɛ,
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Nja n'yu mwɛɛ munchii mù Nyo gɛ̀ fɛ mu le fɛwe mo yi nshɛŋ le mo mu a nshɛŋ kuu mo a joo yì baaŋ le, mo mwɛɛ munchii mù le manjuu manɛ le, mu yɛɛne lɛ,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 No mu yɛɛne noo, mwɛɛ mu wuŋe mù munɛh mwɛɛ bɛɛŋ lɛ, “Fi nyûme noo!” Bachɛ baa gwe bo gɛɛŋ fɛkuu bo nya mbɛɛŋsɛ wù baaŋ.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.