Salmos 97

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡Nochi taltipacti ma paqui pampa TOTECO tanahuatía!
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Mixti huan tzintayohuilot quiyahualojtoc Toteco.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 Iixpa tayacanti se tit cati quintzontamiltía icualancaitacahua.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 Nopa tapetanilot cati yaya quititani quitaahuilía nochi taltipacti.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 Nochi tepeme atiyaj quej cera iixpa TOTECO cati iaxca nochi taltipacti.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 Ilhuicacti tayolmelahua para Toteco xitahuac tetajtolsencahua.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Ma pinahuaca nochi cati quinhueyichihuaj teteyome,
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 TOTECO, nopa altepet Jerusalén huan nochi altepeme ipan tali Judá quipiyaj paquilisti ica motamachtil.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 Pampa ta, tiTOTECO, tijnahuatía nochi taltipacti,
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 TOTECO quinicnelía nochi cati quicualancaitaj cati amo cuali.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 Cati xitahuac ininemilis nemij ipan itaahuil Toteco,
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 Xipaquica ipan TOTECO nochi amojuanti cati anitztoque xitahuac iixpa.
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.