Salmos 71

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡TOTECO, na san ipan ta nimotemachijtoc!
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 ¡Techmanahui ten nocualancaitacahua,
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Nochipa san nimotatijtoc huan nimotemachijtoc ipan ta para amo nechajsise nocualancaitacahua.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 NoTeco Dios, techmanahui inimaco ni mosisinijca tacame huan temictiani.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 TOTECO, ta cati titoTeco, san ipan ta nimotatzquilijtoc,
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Ta nochipa tiitztoc nohuaya hasta quema noja niitztoya iijtico nonana.
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 Miyac san nechtachilíaj pampa quiitaj quenicatza techmocuitahuía.
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Semilhuit nimitzpaquilismacas huan nimitzhueyimatis por nochi cati techchihuilijtoc.
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Amo techtahuelcahua ama quema ya nihuehuentzi huan ayecmo nijpiya fuerza.
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Pampa nocualancaitacahua nechejelnamiquij,
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 Huan quiijtohuaj:
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 ¡Toteco Dios, amo ximohuejcachihua ten na!
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Xiquinpinahualti huan xiquintzontamilti nopa nocualancaitacahua cati quinequij nechchihuilise cati fiero.
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 Pero na más nimotemachis ipan ta para techpalehuis.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 Nochi masehualme niquinilhuis para san ta ticuali huan niquinpohuilis quenicatza techmanahuijtoc,
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Nochi tonali ninejnemi ica nopa chicahualisti cati techmaca, TOTECO, ta cati tinoDios.
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 ¡Toteco Dios, ta techpalehuijtoc hasta quema noja nieliyaya niconetzi!
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 ¡Toteco Dios, ama quema ya nihuehuentzi huan nitzonchipahuac,
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 Toteco Dios, mochicahualis huan cati xitahuac tijchihua onajsi hasta ilhuicac.
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Ta techcahuilijtoc ma nijpano huejhueyi taohuijcayot huan tequipacholi.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Huan huajca achi más techhueyitalis huan sempa techyoltalis.
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 Huan na nimitzpaquilismacas ica tatzotzonali ten arpa huan guitarra.
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Ica paquilisti nitzajtzis huan nihuicas para niteilhuis quenicatza techmaquixtijtoc.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Semilhuit nitepohuilis para ta tijchihua cati xitahuac,
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.