Salmos 38

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 TOTECO, amo techtaijyohuilti quema ticualani.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Miyac nechcocohua cati amo cuali nijchijtoc.
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Huan pampa ticualani pampa nitajtacolchijtoc,
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Nochi notajtacolhua huetztoc nopani.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Palani notacayo pampa nijchijqui se huihuiyot.
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Nicuitapanhuitoltic huan amo hueli nijtanana notzonteco.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Nochi notacayo tiquisa.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Nimomati quej nitatejtejtzonti.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 NoTeco, ta tijmati quenicatza nijnequi sempa niitztos cuali moixpa.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Noyolo nelhuihuipica,
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Nonelhuampoyohua huan noteixmatcahua san nechhuejcaitaj, pampa quiijiyaj nococohua.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Inijuanti cati quinequij nechmictise quisencahuaj taquetzti para nechmasiltise.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Pero na nimochihua quej amo nijcaqui cati quiijtohuaj.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Quena, na nimochihua quej amo nijcaqui inincamanal,
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 Pampa san ipan ta nimochiya, TOTECO, tinoDios.
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 San nimitztajtanía para amo xiquincahuili ma noca huetzcaca.
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Nijmati nimiquis pampa tacuajcualoli amo nechcahua yon se talojtzi.
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 TOTECO, nijnequi nimitzpanextilis nochi notajtacolhua,
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Nocualancaitacahua momiyaquilijtoque huan moyoltetilijtoque.
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Masque cati cuali niquinchihuilijtoc, nechcuepilijtoque ica cati fiero.
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 NoTeco Dios, amo techcajtehua noselti.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 ¡Toteco! Xihuala nimantzi techpalehuiqui, ta tinotemaquixtijca.
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.