Salmos 120

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Quema niitztoya ipan taijyohuilisti,
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 “TOTECO, techmanahui inimaco nopa masehualme,
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Ma moilhuica nopa istacatini taya ininpantis por iniistacaticayo.
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Quintamicocoyotzase ica cuataminti huan quintatise ipan ticoli.
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 Nelía niteicneltzi na cati niitztoc inihuaya ni masehualme ten tali Mesec huan Cedar.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Ya nisiyajqui para niitztoc inihuaya ni masehualme cati amo quinequij ma onca tasehuilisti.
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 Quema niquincamanalhuía quenicatza hueli tiitztose ica tasehuilisti,
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.