Josué 16
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARIB
1 Huan nopa sorteo quinexti para iteipan ixhuihua itelpocahua José ma quiselica se tali cati quipixqui inepa ica sur.
1 Saiu depois a sorte dos filhos de José, a qual, partindo do Jordão, na altura de Jericó, junto às águas de Jericó ao oriente, se estende pelo deserto que sobe de Jericó através da região montanhosa até Betel;
2 Huan ten Betel cati nojquiya quiilhuíaj Luz panoc hasta Atarot ipan inintal arquitame.
2 de Betel vai para Luz, e passa ao termo dos arquitas, até Atarote;
3 Teipa ininepa yahui para campa temo tonati hasta inintal nopa jafletitame huan hasta inepa Bet Horón Cati Tatzinta huan hasta Gezer. Huan teipa yahui hasta nopa Mediterráneo hueyi at.
3 desce para o ocidente até o termo dos jafletitas, até o termo de Bete-Horom de baixo, e daí até Gezer, indo terminar no mar.
4 Huajca nopa ome huejhueyi familias, Manasés huan Efraín, quiselijque ni tali para iniaxca. Nochi inijuanti iteipan ixhuihua José cati huejcajquiya itztoya.
4 Assim receberam a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 Ama nimechilhuis catijqui tali quiselijque iteipan ixhuihua Efraín.
5 Ora, fica o termo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, como se segue: para o oriente o termo da sua herança é Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
6 huan teipa yahui hasta Hueyi At Mediterráneo campa temo tonati. Huan ininepa ica norte pehua nopona ipan nopa hueyi at, huan yahui para campa quisa tonati hasta Micmetat ica norte huan pano hasta Taanat Silo huan Janoa.
6 sai este termo para o ocidente junto a Micmetá ao norte e vira para o oriente até Taanate-Siló, margeando-a a leste de Janoa;
7 Huan inepa quisa Janoa, huan yahui ica sur hasta Atarot huan Naarat, huan pano iteno altepet Jericó huan onquisa campa hueyat Jordán.
7 desce de Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó e termina no Jordão:
8 Huan nopa nepamit ica norte cati eltoya más para campa temo tonati pehua ica Tapúa huan quitoquilía nopa pilatajtzi cati itoca Caná para campa temo tonati hasta nopa Hueyi At Mediterráneo. Huan ya ni elqui nopa tali cati quiselijque iteipan ixhuihua Efraín huan ihueyaca nopa tali elqui quej imiyaca inifamilias.
8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 Nojquiya Efraín iteipan ixhuihua quiselijque sequij altepeme ipan nopa tali cati quintocaro nopa tajco hueyi familia Manasés.
9 juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de Efraim no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades e suas aldeias.
10 Pero iteipan ixhuihua Efraín amo huelque quinquixtíaj nopa cananeos cati itztoque ipan altepet Gezer. Yeca nopa cananeos noja itztoque inihuaya israelitame huan quintequipanohuaj.
10 E não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dos efraimitas até o dia de hoje, e tornaram-se servos, sujeitos ao trabalho forçado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.