Jonas 2

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Huajca quema Jonás itztoya iijtico nopa michi, motatajti ica TOTECO Dios,
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 huan quiijto:
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 Techmajcajqui hasta tatzinta campa más huejcata ipan hueyi at.
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 Hasta nimoilhuiyaya para techtahuelcajtoya.
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Techatzonpolihuilti hueyi at hasta campa más huejcata,
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Nitemotoya hasta itzinta nopa tepet cati eltoc tatzinta ten hueyi at.
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 Quema nimoilhui tamisquía nonemilis, nimitzelnamijqui, noTECO. Huan quema nimotatajti, techcajqui hasta ipan mochaj nopona campa tatzejtzeloltic.
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 Huihui masehualme cati quinhueyichihuaj taixcopincayome cati amo Dios mitztahuelcajtoque, TOTECO, ta cati tiquinchiya ica taicnelijcayot.
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Pero na nimitztascamati por cati techchihuilijtoc.
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 Huajca quema Jonás ya tantoya motatajtía, TOTECO quinahuati nopa hueyi michi ma quiisota Jonás xalixco. Huan quej nopa quichijqui.
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.