Hebreus 1
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARC
1 Huejcajquiya Toteco Dios quinnojnotzqui tohuejcapan tatahua miyac huelta ica itajtolpanextijcahua. Quemantica quinnojnotzqui itajtolpanextijcahua ipan temicti, quemantica ica tanextili huan quemantica itztoya nechca inijuanti quema quincamanalhuiyaya.
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 Pero ama ipan ni itamiya tonali Toteco technojnotztoc ica Icone cati yaya techtitanili. Toteco Dios quitequimacac Icone ma quichijchihua nochi tamanti cati onca huan quiijtojtoc para nochi cati onca eltoc iaxca.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Itatanex Toteco Dios cahuani ipan Icone pampa Icone itztoc san se ica ya. Quena, Jesucristo itztoc quej iixcopinca cati technextilía quenicatza itztoc Toteco Dios. Huan ica icamanal, Icone Toteco quichihua para nochi tamanti cati onca ipan taltipacti huan ilhuicacti ma mocahuaca motatzquilijtoque, pampa icamanal tahuel quipiya chicahualisti. Yaya mijqui para techpajpacas ten totajtacolhua huan teipa yajqui ilhuicac huan mosehuito inejmat Toteco Dios campa más onca tatepanitacayot.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 Ya ni technextilía para Icone Toteco itztoc más hueyi que nochi ilhuicac ehuani, pampa Toteco quimacac Icone se itoca cati nelpano más hueyi que nopa cati iilhuicac ejcahua quipiyaj.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Toteco Dios amo quema quiilhuijtoc se iilhuicac ejca cati quiilhui Icone quema quiijto:
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Huan ijcuilijtoc sejcoyoc nopa cati Toteco Dios quiijtos quema quiixnextis ipan taltipacti Icone cati quipiya hueyi tatepanitacayot, huan ya ni cati quiijtos Toteco Dios:
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco taya inintequi iilhuicac ejcahua, huan ya ni cati quiijtohua:
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Pero quema Toteco Dios quicamanalhui Icone, ijcuilijtoc para ya ni cati quiijto:
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 Mitzpactía nochi cati cuali huan tijcualancaita nochi cati amo cuali.
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Nojquiya Toteco Dios quiilhui Icone:
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 Nochi inijuanti tamise, pero ta, tiitztos para nochipa.
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Tiquinmimilos quej elisquía se taquemit cati sosoltic huan ya ajsic hora para tantiyas.
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Huan Toteco Dios amo quema quiilhui se iilhuicac ejca quej quiilhui Icone ipan ni camanali:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Iilhuicac ejcahua Toteco itztoque san tonaltzitzi cati tetequipanohuaj. Quena, Toteco quintitantinemi para quinpalehuise huan quinmocuitahuise nochi masehualme cati Toteco quintapejpenijtoc para quinmaquixtis ten inintajtacolhua.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.