1 Samuel 21

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Huan David yajqui altepet Nob para quiitas nopa totajtzi Ahimelec. Pero quema Ahimelec quiitac, momajmati huan quiilhui:
1 Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; e Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
2 Huan David quinanquili:
2 E disse Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei me encomendou um negócio e me disse: Ninguém saiba deste negócio pelo qual eu te enviei e o qual te ordenei; quanto aos jovens, apontei-lhes tal e tal lugar.
3 Pero ama ¿taya tijpiya para tijcuase? Techmaca se macuili pantzi o ten tijpantis.
3 Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão ou o que se achar.
4 Huan nopa totajtzi quinanquili:
4 E, respondendo o sacerdote a Davi, disse: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os jovens se abstiveram das mulheres.
5 Huajca David quinanquili:
5 E respondeu Davi ao sacerdote e lhe disse: Sim, em boa fé, as mulheres se nos vedaram desde ontem; e, anteontem, quando eu saí, o corpo dos jovens também era santo; e em alguma maneira é pão comum, quanto mais que hoje se santificará outro no corpo!
6 Huajca nopa totajtzi quimacac nopa pantzi cati taiyocatalili para TOTECO pampa amo quipiyayaya seyoc tamanti pantzi. San quipiyayaya cati quitalijtoya iixpa TOTECO yalohua, pero ama ya quiijcuenijtoya ipan taixpamit para quintalis sequinoc cati noja totonic.
6 Então, o sacerdote lhe deu o pão sagrado, porquanto não havia ali outro pão, senão os pães da proposição, que se tiraram de diante do Senhor , para se pôr ali pão quente, no dia em que aquele se tirasse.
7 Huan ipan nopa tonali itztoya nopona se itequipanojca Saúl cati itoca eliyaya Doeg ten tali Edom. Eliyaya se tayacanquet ten nopa tamocuitahuiani ten iborregojhua Saúl. Yaya mopajpacayaya iixpa TOTECO quej quiijto nopa tanahuatili huan quiitac nochi ten panoc.
7 Estava, porém, ali, naquele dia, um dos criados de Saul, detido perante o Senhor ; e era seu nome Doegue, edomita, o mais poderoso dos pastores de Saul.
8 Huan nojquiya David quiilhui Ahimelec:
8 E disse Davi a Aimeleque: Não tens aqui à mão lança ou espada alguma? Porque não trouxe à mão nem a minha espada nem as minhas armas, porque o negócio do rei era apressado.
9 Huan nopa totajtzi quinanquili:
9 E disse o sacerdote: A espada de Golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale do Carvalho, eis que ela aqui está, envolta num pano detrás do éfode; se tu a queres tomar, toma- a, porque nenhuma outra há aqui, senão aquela. E disse Davi: Não há outra semelhante; dá-ma.
10 Huan ipan nopa tonali David quisqui nopona, huan cholo huan yajqui campa Tanahuatijquet Aquis ten altepet Gat.
10 E Davi levantou-se, e fugiu, aquele dia, de diante de Saul, e veio a Aquis, rei de Gate.
11 Pero itequipanojcahua Aquis quiixmatque huan quiijtojque:
11 Porém os criados de Aquis lhe disseram: Não é este Davi, o rei da terra? Não se cantava deste nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?
12 Huan quema David quicajqui ni camanali, quitali ipan iyolo huan momajmati pampa moilhui huelis tanahuatijquet Aquis quichihuilisquía se tamanti cati amo cuali.
12 E Davi considerou essas palavras no seu ânimo e temeu muito diante de Aquis, rei de Gate.
13 Huajca nimantzi David quipatac itachiyalis huan mochijqui quej locojtiyaya huan ten hueli quiijcuilohuayaya ipan caltemit, huan quichihuayaya para ma motalo ichajchac ipan itentzo.
13 Pelo que se contrafez diante dos olhos deles, e fez-se como doido entre as suas mãos, e esgravatava nas portas do portal, e deixava correr saliva pela barba.
14 Huajca Aquis quinilhui itequipanojcahua:
14 Então, disse Aquis aos seus criados: Eis que bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
15 Ya tiquinpixtoque miyaqui cati locojtij nica. ¿Huelis amoilhuíaj para nijcahuilis ni tacat calaquis ipan nochaj?
15 Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis este que fizesse doidices diante de mim? Há de este entrar na minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.