1 Tessalonicenses 3
Iyo New Testament (NCA_WBT) vs ACF
1 Norendo yeŋo piŋa mandeye ka iŋowero quro kondé iŋoro, yate-yate noremata Atensyendémo naŋge yotoro
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Timoti asáŋaro yeno uyaró. Timoti noreŋo toponari, enendo Anutu koya kho kopo tero Kristo ŋuro miti mandeyero wisiyote. Wimbu ye yunoro iŋondutuye riní kondérewero quro asáŋaro yeno uyaró.
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Kowe surumí piyimi noreno tunoqaró ŋaro ye iŋondata parámi tewaŋgo koro. Dokoro yeŋombo ŋande iŋoteŋgo, ko Anutuko o kowe surumí ŋunde qu korowowero quro nore rokó nereró.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Nore yeya yotoro ŋande yimitoyatowó, o quhurí enesó ŋuko noreno tunoqeweya. Ye hamó ŋande iŋi qembe, naru piyimi ŋu hamó tunoqaró.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ŋu murí ŋuro naŋge no yeŋo piŋa mandeye iŋowero kondé iŋoro Timoti asáŋowe yeno uyaró. Ŋuro tero no yeŋo iŋondutuye date yote ŋu iŋowano. Monimbuko towo yiriní kho tatowó ŋu kinaŋge piyo taró, peka.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Timoti ye yorotoro itaka ka noreno mahete ŋa. Enendo piŋa mande meté yero ŋande nore nimitoyote, ko yendo iŋondutu kondé tero uni meyowomboro hamó horé iŋoyoteŋgo. Ko naru rokóŋo noreŋo meté iŋo nunoro niyowero ŋuro iŋoyoteŋgo. Ŋunde naŋge norendo ŋuya ye yiyowero iŋoyoteto.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Ŋu murí ŋuro, uni topo, quhurí piyimi korowoyoteto quno ŋuno newondenanimbo wimbu reyote. Dokoro ŋande iŋoyoteto, yeŋo iŋondutuye kondé teyote.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Iyo, yendo Uni Parámi quroyómo yotoro kondé kaŋeyoteŋgo. Ŋunde ti itaka noreŋo yoto-yotonani muko meté horé tunoqete.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Dokoro yeŋo oteteye meté ŋuro iŋoyato Anutuko niŋgu-niŋgu parámi nunoní parámi yuŋgunaŋoyoteto.
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Kosa suwo rokóŋoro uyaro ye yiyato yero hariri kondé teyoteto. Uyaroqo samaka yereto Kristokoro o ŋu soso iŋomukowaŋgo.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Meté Anutu Awananimbo, ko Yesu, Uni Paráminani ŋundo, khe ka re nunoriqo, yeno uyarewato.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Uni Parámimbo yeŋo uni topoyemboya uni soso koya newonde meté yunowero oteteye ŋu riníka norendo ye newonde yunoyoteto ŋunde qembe parámi tunoqiní.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Enendo newondeye rukisoyoní Yesu, Uni Paráminanimboya unipare meté horéŋomboyamahewaŋgo quno ye Anutu Awanani toŋímo unipare meté horé tero, potóye moré kini yuri.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.