Apocalipse 1

Indian Standard Version (ISV) Nagamese (NAG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Etu kotha to Jisu Khrista laga prokahit kori diya kotha khan ase jun Isor pora tai laga noukar khan ke dise, ki joldi pura hobole ase etu jonai dibole. Etu kotha khan to sorgodoth pora Tai laga sewak John ke pathai kene janibole dise.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 John pora Isor laga kotha aru gawahi dise aru Jisu Khrista ki kaam korise etu laga gawahi bhi dise, juntu khan sob tai dikhise.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Asirbad ase jun etu kotha untcha awaj te purey aru kun etu kotha laga bhabobani hune aru ki likha ase etu mani loi, kelemane ahibole thaka homoi to usor ahi ase.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 John, Asia te sat-ta girja thaka khan ke koi ase: Isor laga anugrah aru shanti apuni khan logote thaki bole dibi, Jun ase, Jun thakise, aru Jun ahibole ase, aru sat-ta atma jun Tai laga singhason usorte ase,
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 aru Jisu Khrista pora, ekjon biswas te thaka gawahi, mora pora prothom ekjon jonom luwa, aru duniya laga raja khan ke cholai kene thaka aru ekjon kun amikhan ke morom kore aru Tai laga khun pora amikhan laga sob paap to maph kori dise-
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Khrista pora amikhan ke ekta rajyo bonai dise, Isor aru Baba laga ekjon purohit Tai laga mohima aru takot hodai nimite hobole dibi. Amen.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Sabi, Khrista badal logote ahi ase;
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 “Moi Alpha aru Omega ase,” Probhu Isor koi ase, “Jun etiya ase, aru thakise, aru kun ahibole ase, sob pora Mohan.”
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Moi, John- apnikhan laga bhai aru ekjon jun Tai laga rajyo nimite eke logote mili kene dukh korise, aru nomro kori kene Jisu nimite sob kaam korise- Moi Patmos laga ekta majuli majote thakise, Isor laga kotha aru Jisu laga gawahi nimite.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Probhu laga din te, moi atma te thakise aru moi laga piche pora ekta bhigul nisena jor awaj hunise.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Aru koise, “Tumi ki dikhi ase etu kitab te likhibi, aru sat-ta girja khan te pathai dibi- Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, aru Laodicea khan ke.”
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Etu pichete moi piche phale ghuri kene kun pora moike kotha kori ase etu saise, aru jitia moi ghuri kene saise ta te sat-ta suna pora bona deevat dikhise.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Aru etu deevat laga majote ekjon manu laga bacha nisena thakise, tai lagai kene thaka kapra tai laga theng niche tak thakise aru suna laga ekta kapra chati te lagai kene thakise.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Tai laga matha aru chuli to wool nisena boga thakise aru borop nisena boga thakise aru tai laga suku to juli thaka jui nisena thakise.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Tai laga theng khan to bhal pora sapha kori kene thaka pitol nisena thakise, jui pora sapha kori diya pitol nisena, aru tai laga awaj to nodi te pani jai thaka laga awaj nisena thakise.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Tai laga dyna hathte sat-ta tara thakise aru tai laga mukh pora dui phale bhi dhar thaka talwar ulaise. Tai laga chehera to suryo nisena ujala di thakise.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Jitia moi taike dikhise, moi Tai laga theng nichete ekjon mora manu giri juwa nisena giri jaise. Tai laga dyna hath pora moi uporte rakhise, aru koise, “Tumi bhoi nokoribi. Moi he shuru aru Moi he hekh ase,
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Aru etiya Moi jinda ase. Moi mori jaisele, kintu sabi, Moi hodai aru hodai nimite jinda ase! Aru Moi logote mora laga aru etu prithibi nichete thaka Hades laga chabi ase.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Etu nimite tumike ki dikhai ase etu sob likhi lobi aru etiya ki ahise aru pichete ki hobole ase etu sob likhibi.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Etu sat-ta tara aru sat-ta suna laga deevat laga lukai kene thaka motlob to etu ase: jun to tumi Moi laga dyna hathte dikhise, etu sat-ta tara to sat-ta girja laga sorgodoth khan ase aru etu sat-ta deevat khan to sat-ta girjakhan ase.”
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.