João 1
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT) vs AAI
1 Txa²wã¹si³kxã³nãu³u¹tai²na² A²wãn³txi³khai³su² jah¹la² yxau³ta¹hxai²hẽ¹la². A²yen³kxa² yũ²nxa³ha²kxai³ a²nũ²a² yũ²nxa³ha²kxai³ nxe³tãu³u¹tai²na² jah¹la² so¹lxi³ yxau³ta¹hxai²hẽ¹la². A²wãn³txi³khai³su² Jah¹la² sa²kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³tãu³la³ yxau³ya³ta¹hxai²hẽ¹la².
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Nxe³sxã³ A²wãn³txi³khai³su² Jah¹la² sa²kxai³lu² yxau², Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³tãu³la³ yxau², txa²wã¹si³kxã³nãu³u¹tai²na² nxe³ya³yhu¹ta¹hxai²hẽ¹la². A²wãn³txi³khai³su² Jah¹lain²txi³, Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³tãu³ain²txi³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹la².
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 A²nxe³jah¹la² hxi²ka² a²yen³kxa² yxo²ha³kxa¹ wet1sa²sai¹ta¹hxai²hẽ¹la². A²yen³kxa² we¹txa³kxe³su² wã³ko³kxe³su² ta¹hxai²nxa³hẽ¹la².
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 A²wãn³txi³khai³su² Jah¹la² sa²kxai³lu² ka³te̱³na² si³yxau³tãu³su² tãu³a² sa²kxai³lu² nxe³ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³jah¹la² sa²kxai³lu¹ ka³te̱³na² wi¹tãu³a¹ ũ³hũ¹nhẽ³lha²kxai³, tĩh³na² wain³tĩh³na² so¹lxi³ wi¹tĩh³na² so¹lxi³ ĩ³yau¹ũ³nẽ³lha²kxai³, nxe³sxã³ sa²ha²te¹kxi²nẽ³jut3sũ̱³nxe² a²nũ²a² yxo²ha³kxa¹ nxe³te²ki̱³na¹xai²na¹ sa²hau³ko³tẽ³ta¹hxai²hẽ¹la².
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Nxe³sxã³ sa²ha²te¹jah¹lai²na² sa²kxai³lu² ka³nxah³ju³ta² sa²ha²tet1sa²tẽ³na³la². Nxe³kxan²ta² hxi²kan¹txi³ a²ta³a² hxi²ka², ka³nxah³ta² a²wa³kxẽn³yah³la² hxi²ka², ko̱³nxe³ti³ kãi³si¹nhẽ³jah¹la² hxi²ka², wxa²nũ¹li²nxa³wa². Ha³lo²a² nxe³jut3sũ̱³na³la².
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Nxe³nxa²ha¹te¹ in³txa² Jo³ãu² Ba³tis²jah³lo²su² ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³jah¹la² Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³tãu³a¹ ĩ³sa²si¹hã³kxe³su² jah¹la² ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ha²kxai³ txa²wã¹ha³lo²ai²na² wxã³ta¹hxai²hẽ¹la².
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Wxã³nũ²la² sa²ha²te¹kxi²nẽ³jah¹lai²na² sa²kxai³lu², Je³su²jah³lo²su² te²kxai³lu² ũ³yhe³ka¹tẽ³te³lhxã³ wxã³ta¹hxai²hẽ¹la². A²nũ²a² hãi¹nxe³ti³xa¹ Sũ̱³na² sa²yxo²wet1si¹nhẽ³jau³nũ³su² Jo³ãu² Ba³tis²jah³la² wxã³ta¹hxai²hẽ¹la².
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Hai³txi³ Jo³ãu² Ba³tis²jah³lo²la³ sa²ha²te¹kxi²nẽ³jah¹lo²su² ta¹hxai²nxa³hẽ¹la². Hãi¹nxe³sxã³ sa²ha²te¹kxi²nẽ³jah¹la² ũ³yhe³ka¹tẽ³te³lhxã³ Jo³ãu² Ba³tis²jah³la² wxã³ta¹hxai²hẽ¹la².
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Yxãn¹ta¹ kwẽn¹tai²na² sa²ha²te¹kxi²nẽ³jah¹lo²khai³xa², a²nũ²a² yxo²ha³kxa¹ sa²ha²te¹kxi²nẽ³jah¹lo²su² jah¹la², txa²wã¹ha³lo²ai²na² ã³wxã³te³lhxã³ ta¹hxai²hẽ¹la².
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 — ausente —
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 — ausente —
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Ain¹nxa²ha¹te¹ a²nũ²a² ka³na³ki² o̱n³tãu³su² tãu³a¹ ã³yxo²o³tũ²yah³lxi³ka³tu̱³ sa²we¹tain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Sũ̱³na² wẽ³ha³lxa² wẽ³ha³lxi³lo³tẽ³ju³ta²sa¹: Hãi¹nxe³sxã³ Sũ̱³na² wẽ³ha³lxi³lo³kxe³su² te²nãu³xa² so¹lxi³ Sũ̱³na² wẽ³ha³lxin³te²ju²hẽ³la². Yxãn¹ta¹ a²nũ²a² hxi²kan¹khai¹nxe³kxan²ti³ a²wẽ³sa² we¹kxa² yuh³xai²nãn¹te² wẽ³sa² so¹lxi³ wet1sa²kxai³, a²nũ²a² a²ẽ¹nãu³a¹ wẽ³nhĩ²nha²kxan²ti³ yuh³xai²nãn¹te² wẽ³sa² so¹lxi³ wet1sa²kxai³, in³txa² txu¹ha² ten³nha²yu³kxan²ti³ yuh³xai²nãn¹te² wẽ³sa² so¹lxi³ wet1sa²kxai³ te²ju²hẽ³la². Jã¹nxe³sxã³ Sũ̱³na² wẽ³ha³lxi³lo³kxe³su² te²a² a²nũ²a² Je³su²jah³la² sa²we¹tain¹te²su² te²nãu³xa² so¹lxi³ wẽ³ha³lxi³lo³tain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Nxe³nxa²ha¹te¹ A²wãn³txi³khai³su² jah¹lai²na² sa²kxai³lu² Je³su²jah³lo²su² te²kxai³lu¹ ha³lo²ai²na² wxã³ta¹hxai²hẽ¹la². Txa²wã¹nũ²ãin²ti³ wen¹nũ²la² a²nũ²khai³su² wen¹nũ²la² ha³lo²a² yuh³xan¹ko³xai²na² wxã³ta¹hxai²hẽ¹la². Jũ¹nxe² kxãn³su² yxau³ya³nhẽ³ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ju³ta² a²ya̱³li³nãu³xa² a²ye³na² ĩ²ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Ĩ²ain¹ju³ta²su¹: A²wãn³txi³khai³su² jah¹lai²na² wxi²kin³ti³ton³ta¹hxai²hẽ¹la². Txa²wã¹wĩ³na² si³yxau³jah¹lo²khai³xa² a²ki³lha³lxa² hãi¹nxe³te²a², hãi¹nxe² we¹kxe³su² te²a² sa²kxai³lu² wxi²kin³ti³ton³khaix1ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³jah¹lo²su² te²kxai³lu¹ kãin² hãun²ya¹ta² wi¹lhin¹jah¹lo²su² nxe³ha²kxai³ a²ya³la³lyau³tu̱³ a²si³yxau³tãu³su² nxe³ha²kxai³ ta¹hxai²hẽ¹la².
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Nxe³nxa²ha¹te¹ Jo³ãu² Ba³tis²jah³la² ĩ³kaix1sxã³, Je³su²jah³la² hxi²kan¹khaix1ju³ta² ĩ³yau¹ũ³nhẽ³te³lhxã³ ĩ³kaix1te³nah¹lxi¹:
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Jah¹lai²na² kãin² hãun²ya¹ta² wi¹lhin¹jah¹lo²su² ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ha²kxai³ kãin² hãun²ya¹ta² wi¹lhin¹sxã³ a²nũ²a² yxo²ha³kxa¹ ki̱³na¹xai²na² whãi²na¹, sa²hau³ko³tẽ³ta¹hxai²hẽ¹la².
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Jã¹nxe³ju³ta²sa¹ Moi³se²ah³lu¹tai²na² Sũ̱³na² wã²nxa³kxa² so¹jah¹lo²su² ta¹hxai²ti³ai¹ti²tu³wa². A²nxe³jah¹lu¹tai²na² Sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³kwa³na³nẽ³jau³xu¹tai²na² tẽ³nũ²la² txa²wã¹si³yah³la²nãu³u¹tai²na² ĩ³yau¹ũ³nyhain¹ta¹hxai²ti³ai¹ti²tu³wa². Nxa²ha¹te¹ Je³su²jah³lai²na² Sũ̱³na² A²hxi²kan¹ta² Si³yxau³tãu³lo³jah¹lo²su² te²la¹wa². A²nxe³jah¹la²kxai³lu² Sũ̱³na² a³lxi²nẽ³kxe³su² ĩ³yau¹ũ³nhẽ³lha²kxai³ Sũ̱³na² yen³nãu³a¹ ã³wa²sut1sxã³ yxau²xai³la³kxi²nẽ³jau³nũ³su² ya²la³lyau³xan²tu̱³ ĩ³yau¹ũ³nhẽ³lha²kxai³ nxe³jah¹lai²la¹wa².
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Jã¹nxe³jau³su² Sũ̱³na² Si³yxau³tãu³la³ hxi²kan¹txi³ yuh³xai²nãn¹tu̱³ka̱³txi³ki̱³na¹xai²na² ĩ²ki̱³jah¹lo²sxa³wa². Yxãn¹ta¹, A²ta²ha² hãi¹nxe³te²a² so¹lxi³, Txa²wã¹wĩ³na² A²ta²ha² so¹lxi³ a³lxi²khaix1nxe³kxe³su² te²a² so¹lxi³ yxau²xai³ya³nhẽ³lain¹sxã³ Sũ̱³na² Si³yxau³tãu³a¹ wxa²ye³ka¹tũ¹nhẽ³lain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Nxe³nxa²ha¹te¹ Jo³ãu² Ba³tis²jah³lo²su² te²kxai³la¹ Be³tãn²ya³thĩ³na² he¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ka³tu̱³ta¹ a²nũ²a² nũ̱³ka̱³txa² wã³nxĩn¹te² nũ̱³ka̱³txi³su² ã³nhai¹tũn³tũ̱³ka̱³txa², Le³vi²ta³ nũ̱³ka̱³txi³su² ã³nhai¹tũn³tũ̱³ka̱³txa² ã³wxã³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Ju³te²a² nũ̱³ka̱³txa² a²hxi²kan¹txi³nãu³xa² Je³ru³sa³lẽ²thĩ³nãn¹te²nãu³xa² hi²sen³kxai³lu² ĩ³sa²si¹hã³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³te² nũ̱³ka̱³txa² sa²kxai³lu² Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai²na² sa²kxai³lu² ĩ³ha¹txain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Ĩ³ha¹txain¹sxã³ ĩ³wã̱³txain¹te³nah¹lxi¹:
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Nxe³nxa²ha¹te¹ Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai²na² sa²kxai³lu¹ wai³wain³ki²txi³ ĩ³ye³kxain¹te³nah¹lxi¹:
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Nxe³nxa²ha¹te¹ tũ̱¹ka̱³txai²na² wãn³txi³kxai³lu¹:
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Nxe³nxa²ha¹te¹ a²nũ²a² nũ̱³ka̱³txa² wãn³txi³kxai³lu¹:
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Nxe³nxa²ha¹te¹ Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai²na² wãn³txi³kxai³lu¹, ĩ³wa²lũ³xain¹te³nah¹lxi¹:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 — ausente —
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 — ausente —
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Nxe³jau³xai²na² sa²kxai³lu², Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai²na² sa²kxai³lu² a²nũ²a² nũ̱³ka̱³txa² ã³tĩ̱³xain¹tũ̱³ka̱³txa² ĩ³ye³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³hĩ¹na¹ Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai²na² sxi²je³na² Be³tãn²ya³thĩ³na² Jor³tãu²yau³xa² a²yan¹yxo²ha³ti³nhãn¹je³na² yxau³sxã³ a²nũ²a² ã̱³xa² ĩ̱³yau³xa² ũ³hũ̱¹kxi²sa²sai¹yhu¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³tãu³a¹ wãn³txai²na² ĩ³ye³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Nxe³nxa²ha¹te¹ ka³nxa³ha²ta³kxai³lu¹ Je³su²jah³la² ãn³tĩ̱³yhain¹nxa²ha¹te¹ Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai²na² wãn³txi³kxai³lu¹ e³te³nah¹lxi¹:
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 A²nxe³jah¹lai²na², ha³la³je³nai³tã² ĩ³ye³kxi¹nx2ta¹tai¹ti²ti¹. Na¹te³nah¹lxi¹: “Txa²si³yo³na¹ wxã³jah¹lo²nũ³su² sa²sen³sai¹sa²sxã³ hxi²kan¹khaix1jah¹lai²la¹wi¹, yãn³ta² txai²na² a³li³la¹nhxa³hĩ¹nu¹tai²na² yxau²xai³jah¹lo²su² ha²kxai³lu¹.” Nxe³nx2ta¹tai¹ti²tu³wi¹.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 — ausente —
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 — ausente —
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 — ausente —
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 — ausente —
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 — ausente —
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 — ausente —
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 — ausente —
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 — ausente —
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Te³nah¹lxi¹:
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Nxe³ju³tai²na² ha¹lin¹jah¹lo²nãu³xai²nãn¹jah¹la², a²ĩ³lxa² Ãn³tre²ah³la², Si³mãu² Pe²jah³la² a²lon³yah³lo²su² ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³jah¹la², Jo³ãu² Ba³tis²jah³la² wãn³txa² ain³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Ain³kxain¹nũ²la² Je³su²jah³la² ã³si³tẽ³la³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Nxe³nxa²ha¹te¹ kwẽn¹ta²kxai³lu¹ Ãn³tre²ah³lai²na² sa²kxai³lu² ã³sxã³, a²lon³yah³la² Si³mãu²ah³lan²tu̱³ ãn³ten³sxã³, ã³yã³nã³tĩ³xi²yhu¹te²ka³ka¹:
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Ain¹ka³tu̱³ a²lon³yah³lai²na² tẽ³sxã³ Je³su²jah³la² a³ya³txi¹xi²ya³ta¹hxai²hẽ¹la². Ain¹sxã³, Je³su²jah³lai²na² sa²kxai³lu² Si³mãu²ah³lai²na² wi¹wi¹nxe² ĩ²ain¹sxã³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹:
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 — ausente —
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 — ausente —
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Nxe³te³na² Fi³li²pah³lai²na² sa²kxai³lu² ai³sxã³ Na³ta³na³e²lah³la² sa²kxai³lu² ĩ³ha¹txi²sxã³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹:
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Ta¹ ĩ³wa²lũ³xi²te³nah¹lxi¹:
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Nxe³nxa²ha¹te¹ Na³ta³na³e²lah³lai²na² ã³wxã³nxa²ha¹te¹, Je³su²jah³lai²na² wãn³txi³kxai³lu¹, ten³sa²ka²la¹sxĩ²sxã³ ĩ³ye³te³nah¹lxi¹:
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nxe³te³na¹ Na³ta³na³e²lah³lai²na² wãn³txi³kxai³lu¹:
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Nxe³nxa²ha¹te¹ Na³ta³na³e²lah³lai²na² wãn³txi³kxai³lu¹:
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Nxe³nxa²ha¹te¹ Je³su²jah³la² wãn³txi³kxai³lu¹, ĩ³wa²lũ³xi²te³nah¹lxi¹:
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 A²ya³la³tu̱³ wãn³txi³tu̱³ e³kxi¹nx2ta¹i¹. Yxan¹nãu³a¹ oh³sĩ̱³nãu³nũ¹ka³nãu³a¹ ã³nxũ²kwa̱i³ha̱i¹sxã³, oh³xan¹ta² nũ̱³ka̱³txai²na² sa²kxai³lu¹ ka³nxi²xi²sxã³ Txa²wã¹sũ̱³na² Hxi²kan¹ta² Si³yxau³tãu³lot3sa²jah¹lo²na¹xai²na² yxau³na¹tãu³a¹ ka³nxi²xi²sxã³ a³ya³ti², wa̱³li² ka³la³xi², jã¹nxe³to³hi², nxe³kxi²sain¹to³tu¹wi¹. Nxe³kxi²sain¹ju³ta² wxãi²na² ĩ²yah³lxin¹tu¹wi¹. Je³su²jah³la² wãn³txa² ta¹hxai²hẽ¹la².
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.