Atos 7

Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nxa²ha¹te¹ wã³nxĩn¹ta² si³yxau³ka³jxah³lai²na² wãn³txi³kxai³lu¹:
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Nxa²ha¹te¹ Es³te³vãu²ah³lo²nu¹ta² ĩ³wa²lũ³xi²ti³an¹jau³kxai³lu¹:
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Tĩ̱³sxã³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹: “A³bra³ãu²ah³lãi³. Wxa²ka³lxa¹ti³nãu³xa² ã³sxã³ a³li³txa²hẽ³li¹. Ha³lo²a² u²lan¹ko³xa² ĩ²xan³ko³xa² wã²nã³ũ¹nxa²ha¹tu¹wi¹.” Ta¹hxai²hẽ¹li¹.
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Nxa²ha¹te¹ Kau³te²a² nũ̱³ka̱³txu¹tai²na² ã³wxe²ã³nyhain¹nũ²la² A³rã²thĩ³nãu³xu¹tai²na² ã³wih¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ti̱³kxai³lu² a²wĩ³nu¹tai²na² ya³lu²kxi²ta¹hxai²hẽ¹li¹. Hã²wxãn³txa³ ko¹xu¹tai²na² a³li³xi²nũ²la² txa²wã¹ha³lo²khai³xai²na² yxau³ki̱³ko³xai²na² ã³wih¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ju³tu¹ta²kxai³lu² kxãn³su² Txa²wã¹sũ̱³na² kwa³na³ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 — ausente —
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 — ausente —
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Nxe³nyhain¹ka³tu̱³ wa³ka³ti³lo³te²nãu³xa² ko̱³nxe³ti³ ĩ³yĩ¹li²hai¹na¹tu¹wi¹. Hã²wxãn³txa³ a³li³sxã³ ã³wa²lã³wih²xain¹tu¹wi¹. ówih²xain¹kxai²nãn²tu̱³ sa²yxo²wet1sain¹sxã³ yxau²xai³lain¹tu¹wi¹.” Txa²wã¹sũ̱³na² nxe³nyhain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Hã²wxãn³txa³ ũ³sa³si³tũ³ko¹kxã¹kxi³ju³ta² ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹: “Txa²wãn³txa² ya²la³tu̱³tã³li¹. Nxe³sxã³ wxa²ki³lha³lxa³nãu³xa² ũ³sa³si³tũ³ko¹kxã¹ain¹yah³lxin¹kxai²nãn²tu̱³ txa²wãn³txa² ne³wãn²yah³lxi³txa³hẽ¹li¹.” Txa²wã¹sũ̱³nu²kxai³lu² nxe³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Jã¹nxe³nũ²la² A³bra³ãu²ah³lo²nu¹ta²kxai³lu² a²ki³lha³lxu¹ta²kxai³ I³sa²kah³lo²nu¹tai²na² a³li³lah¹hĩ¹na² ye³ha¹li¹ ye³ha¹li¹ ye³ha¹li¹ ye³ha¹li¹ a³lan²ni²sxã³ ũ³sa³si³tũ³ko¹kxã¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Hã²wxãn³txa³ I³sa²kah³lo²nu¹ta² a²ki³lha³lxu¹tai²na² a³li³lah¹nũ²la² Ja³ko²ah³lo²su² ta¹hxai²hẽ¹li¹. óta³lo³hẽ¹tũ²la² Ja³ko²ah³lo²nu¹ta² a²ki³lha³lxa²nãu³xu¹tai²na² hxi²ka² hxan³sxã³ ha¹li¹ wxa²sa²so¹xi²nũn³te²nãu³xu¹tai²na² a³li³lah¹ah³lxi³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 Hã²wxãn³txa³ Ja³ko²ah³la² a²ki³lha³lxi³nãu³xu¹ta² hi²sen³kxai³lu² Jo³se²ah³lo²nu¹tai²na² ka³tã̱³ain¹ta¹hxai²nxa³hẽ¹li¹. Nxai¹nxa³ha²kxai³ E³ji²ta² nũ̱³ka̱³txu¹tai²na² a²hxi²ka² ã³yũ²ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Ain¹ta¹ Txa²wã¹sũ̱³na² ã³si³tẽ³kxi²ha²kxai³ ã³non²ta³kxi²ha²kxai³ ye³khãuh³lxa³thin¹ju³ta² ã³na¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Txa²wã¹sũ̱³na² sa²kxai³lu² ã³nhi²ka¹tai¹nha²kxai³ a²hoh³lxi³su² ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² E³ji²ta²ko³xu¹tai²na² a²hxi²kan¹jah³lu¹tai²na² Fa³ra³o²ah³lo²su¹ nxe³ta¹hxai²ti³ai¹ti²tu³wi¹. A²nxe³te²u¹tai²na² hi²sen³kxai³lu² Jo³se²ah³lu¹ta²kxai³ ĩ³kaix1so¹nũ²la² ha³lo²u¹tai²na² whãi²na¹ a²hxi²kan¹te²lon³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³sxã³ Fa³ra³o²ah³la² a²sa³wi³ha³lxu¹tai²na² yxo²ha³kxa¹ a²sxi²yhu³ta² whãi²na¹ a²wa³kxẽn³no³tain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Nxa²ha¹te¹ ha³lo²a² kãin² kwẽ³kon³ta¹hxai²hẽ¹li¹. E³ji²ta²ko³xu¹tai²na² whãi²na¹ Ka³na³ã²ko³xa² whãi²na¹ wẽ³ha²yau³xa² ã³xa³ha²kxai³ yain³txa² wi¹we¹nxa³ha²kxai³ he³ja²lun¹tain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² txa²wã¹wĩ³na²nãu³xu¹ta²kxai³ hxi²kan¹txi³ yain³txi³la³ wet1sxã³ yai³nain¹ki³la³ so¹kxain¹ta¹hxai²nxa³hẽ¹li¹.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Nxa²ha¹te¹: “E³ji²ta²ko³xu¹tai²na² yain³txa² sxa³nũ²nha¹.” Nxe³jau³xa² Ja³ko²ah³lo²nu¹tai²na² ain³kxi²nha²nũ²la² txa²wã¹wĩ³na³nãu³xu¹ta²kxai³ ĩ³sa²si¹hã³ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 óta³lo³hẽ¹tãu³u¹tai²na² Jo³se²ah³lo²nu¹ta² hi²sen³kxai³lu² a²lon³ti³tãu³xu¹ta²kxai³ wã²nã³ũ¹nyhain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³nyhain¹nũ²la² a²sa³wi³ha³lxi³nu¹ta² whãi²na¹ tẽ³lxi²nũ²la² Fa³ra³o²ah³lo²nu¹ta²kxai³ wã²nã³ũ¹hain¹nũn³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Nxe³ka³tu̱³ Jo³se²ah³lo²nu¹tai²na² a²hi²sen³kxai³lu² a²wĩ³nu²su² te²a² a²ka³lxa¹txa² whãi²na¹ 75 nxe³tũ̱³ka̱³txa² wxã³sxã³ yxau³si¹hain¹jau³su² sa²si¹hã³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Nxa²ha¹te¹ sa²si¹hã³nxa²ha¹te¹ wxã³sxã³ yxau²xai³lyain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxain¹ko³xu¹tai²na² Ja³ko²ah³lo²nu¹ta²kxai³ ya³lu²ha²kxai³ txa²wã¹wĩ³na³nãu³xu¹tai²na² yxo²ha³kxa¹ yah³lon¹sxã³ ya²lun¹ti³ha²kxai³ ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Nxe³ai¹nha²kxai³ Si³kẽ²ko³nãu³u¹tai²na² a²nũ²a² tẽ³sxã³ ai³nũ²la² ĩ̱³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ko³xu¹tai²na¹ A³bra³ãu²ah³lo²nu¹ta²kxai³ so¹kxi²ta¹hxai²hẽ¹li¹. E³mo²ra² nũ̱³ka̱³txu¹tai²na² Si³kẽ²ko³xan¹ta² wa³kxẽ³nu¹tai²na² ũ³yho³hi²sãn²nũ²la² so¹kxain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. A²nxe³ko³xu¹tain²txi³ yah³lon¹sxã³ ya³lun¹ti³ te²nãu³xa² sa²nĩ̱³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 — ausente —
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 — ausente —
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 — ausente —
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Nxe³hĩ¹nu¹ta²kxai³la¹ Moi³se²ah³lo²nu¹tai²na² a³li³lah¹sxã³ txon¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. A²nxe³sxã³ wẽ³sa² wi¹lye¹nxa²ha¹te¹ i³la³ka² ki³ha¹li¹ ka³na³kin¹tãu³u¹tai²nãn²tu̱³ a²wĩ³nu¹tai²na² a²sxi²khai³xa² hãi²a̱³sxã³ txo¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Yan¹nãu³a¹ wẽ³sa² kãi²non³tãu³a¹ hxi²kan¹txi³ ũ³ho¹ya³hxa³kxa²ya̱n³txi³su² a²hã³ka³nũ³nu¹tai²na² hi²sen³su² ha³lo²a² ã³na¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. óna¹nũ²la² E³ji²ta²ko³xan¹ta² a²hxi²kan¹jah³lo²nu¹tai²na² a²ka³ne³lxa²nu¹tai²na² wxã³ a³ya³txi²nũ²la² ĩ³ãin²ta³kxi²sxã³ wẽn³sa³nu¹ta²kxai³ so¹sxã³ ĩ³nũ²la² a²ki³lha³lhũ̱³nxe³sxã³ txot1ta¹hxai²hẽ¹li¹.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Nxe³ha²kxai³ E³ji²ta² wãn³txa² wi¹jau³xa² a²hoh³lxi³su² jau³xa² ĩ³yau¹ũ³ha²kxai³ Moi³se²ah³lu¹tai²na² wain³txi³ e³i² wi¹lo²la³kxi² nxe³sxã³ wxi²kan¹txi³lon¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 Nxa²ha¹te¹ kwẽ³kon³ka³lxa¹ton³nũ²la² 40 nxe³sxã³: “Txa²ka³lxa¹txa² I³sa³e² nũ̱³ka̱³txa² ai³sĩ²a¹tũ¹xã¹.” Moi³se²ah³lu¹ta²kxai³ ta¹hxai²hẽ¹li¹.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 — ausente —
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 — ausente —
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Ha³la³jen¹nãu³u¹tai²nãn²tu̱³ I³sa³e² a²in³txi³nu¹tai²na² ha¹lin¹te²nãu³xa² he¹li²ye²yhain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³jut3su² ĩ²ai¹nha²kxai³ ã³nhãu²no³si¹nyhu¹jau³su² ĩ³ye³kxi²ya³te³nah¹lxi¹: “Nxe³ja³sa²lxi¹. Wxa²lon³sa²nyhu¹a³hi¹nha²kxai³ he¹li²nyha¹txa³hẽ¹li¹.” Nyhain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Nxa²ha¹te¹ hxi²ki³te²nu¹ta²kxai³lu² ĩ³a̱n³ta³kxi²nũ²la² nũ³kxũn³txi³ ũh³nxũn³sa²tã³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³te³na¹ yxo²xũn³txi³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹: “Wxãi²na² txa²hxi²kan¹jah¹lo²sxã³lxi¹. Sa²hãu²not3sa²jah¹lo²sxã³lxi¹.
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Sũn²ta³tai³tã² Fa³ra³o²ah³lai²na² sa³wi³sa² su²lhã³ĩ¹nhẽ³li¹. Nxe³kxai³ jãx1sa²te³lin¹ji¹wi¹?” Ta¹hxai²hẽ¹li¹.
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Nxe³jau³xan¹te²kxa³ya̱³lhu² u²lxi³ ih³saun³sxã³ ĩ³hãi³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Mi³ti³ã²ko³xu¹tai²na² ã³wih¹sxã³ yxau³nũ²la² yxau³hĩ¹nu¹tai²kxai³lu² a²ki³lha³lxa² ha¹li¹ a³li³lah¹kxi²sxã³ txon²ti³ya³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 — ausente —
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 — ausente —
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 — ausente —
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 — ausente —
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 — ausente —
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Nxe³jut3su² Moi³se²ah³lo²nu¹tain²txi³ I³sa³e² nũ̱³ka̱³txu¹tai²na² sa²kxai³lu² sa²yxo²ã³ain¹te³nah¹lxi¹: “Moi³se²ah³lãi³. Wxãi²na² txa²wã¹hxi²kan¹jah³lo²sxã³lxi¹. Kãi³sĩ¹na¹ju³ta² ĩ³hau³kot3sa²sĩn¹te²sĩ¹nxã³lxi¹.” Kxãn³kxai³ ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ka³tu̱³ Moi³se²ah³lo²nu¹tain²txi³ Txa²wã¹sũ̱³na² hi²sen³kxai³lu² E³ji²ta²ko³xu¹ta²kxai³ ĩ³sa²si¹hã³ũ¹hain¹ka³tu̱³ I³sa³e² nũ̱³ka̱³txu¹tai²na² a²hxi²kan¹jah¹lo²su² ti³hi¹tha²kxai³ wa²su¹wa²su¹ a³li³kxain¹ti³hi¹jah¹lo²su² ti³hi¹tha²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Oh³xan¹jah¹la² hi³a² i̱³ka³txa² ĩ³ye³kxi²jah¹lu¹tai²na² wxã³sxã³ ã³non²ta³kxi²ta¹hxai²hẽ¹li¹.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Hã²wxãn³txa³ Moi³se²ah³lo²nu¹tain²txi³ I³sa³e² nũ̱³ka̱³txu¹ta²kxai³ ã³sa²so¹nũ²la² E³ji²ta²ko³xu¹ta²kxai³ aun³ta² a³li³xain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Ĩ̱³ye³na² kãin²je³na², he³hen³jau³su¹, ta¹hxai²hẽ¹li¹. A²nxe³je³nu¹ta²kxai³ a²yxo²ha³ti³lhi³ain¹ka³tu̱³ ha³lo²ai²li² a²nũ²a² yxau³ai¹nxa³ko³xu¹tai²na² ho³hain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³tãu³u¹tai²nãn²tu̱³ Moi³se²ah³lo²nu¹tai²na² wã³nxĩn¹sxã³ kãi³ũ¹hain¹to³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Ye³ka³lxa¹txi³ kwẽ³ko³nha²kxai³ 40 nxe² kwẽ³kon³sxã³ nxe² kãi³ũ¹hain¹to³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Nxe³sxã³ Moi³se²ah³lo²nu¹tain²txi³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹: “Txa²wã¹sũ̱³na² hi²sen³kxai³lu² Sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hen³txi³jah¹la² sa²si¹hã³nx2ti³tu¹wi¹. Txai²yã¹yxe¹nx2ti³tu¹wi¹. Txa²wã¹nũ̱³ka̱³txi³yah³lo²sa²tu¹wi¹.” Moi³se²ah³lo²nu¹ta²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Te²yã¹nxe³sxã³ I³sa³e² nũ̱³ka̱³txu¹ta²kxai³ ha³lo²ai²li² ho³hain¹tãu³u¹tai²na² jah¹lain²txi³ ãn³si³tẽ³kxi²ta¹hxai²hẽ¹li¹. Wã³la³ka³txa² Si³na³i²ka³txa² ã³nũ²kxi²sxã³ yxau²xai³lain¹tãu³a² oh³xan¹jah¹la² e³kxi²hĩ¹na² ã³si³tẽ³kxi²ta¹hxai²hẽ¹li¹. A²nxe³tãu³u¹tai²nãn²tu̱³ Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² ain³kxi²nũ²la² txah³lxa³ka³lo³a² ũ³wha²li¹lho¹ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³jau³xu¹tai²na² ain³kxi²ki̱³jau³nũ³a² ũ³hũ¹nẽ³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Ain¹nxa²ha¹te¹ txa²wã¹wĩ³na³nãu³xu¹tai²na² Moi³se²ah³lo²nu¹tai²na² wãn³txa² te³nai¹nxa³ha²kxai³ en²sxã³ a³ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. E³ji²ta²ko³xu¹tai²na² a²yen³kxu¹tai²na² yxo²kwa̱in³nu¹hain¹jau³su² ĩ³ye³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Nxe³tũ̱³ka̱³txu¹ta² wãn³txi³kxai³lu¹: “A³rãu²ah³lãi³. Moi³se²ah³lai¹tã² E³ji²ta²ko³xa² ãn³sa²so¹nẽ³jah¹lai¹tã² tĩ¹kxi²nẽ³nhai¹. Nxe³nẽ³lha²kxai³ txah³lxa³kxa² tẽ³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³nu²lo³kxi³kxa² we¹txa²sĩ¹nhẽ³li¹. Nxẽn¹kxai²nãn²tu̱³ ne³ka³ta²nẽ³tu¹wi¹. Nxe³nẽ³ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² wi¹lhin¹sxã³ yxau³ki̱³tu¹wi¹.” Ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Nxe³nũ²la² A³rãu²ah³lo²nu¹ta² hi²sen³kxai³lu² txah³lxa³kxa² tẽ³sxã³ a²wã³nxĩn¹jut3sũ̱³ju³ta² po¹na² wẽn³sũ̱³ju³ta² we¹tũ²la² a²yo³ha² ũ³hũ¹ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ka³tu̱³ a²nũ²nãu³xu¹ta²kxai³ kãin² yai³ni² ĩ³na² nxain¹te³nah¹lxi¹: “Wã³nxĩn¹ju³ta² txa²wã¹hxi²ki³khai³xa² we¹ki̱³ti²tu³wi¹. Ka³lih³khaix1nẽ³nhai¹.” Ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Nxe³ain¹ta¹ Txa²wã¹sũ̱³na² hi²sen³kxai³lu² oh³sĩ̱³nai²na² hi³ka²ta³a² so¹lxi³ sa²yxo²we¹tain¹si¹jau³su² ã³na¹la³kxi²ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³ju³tai²li² Sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hen³txi³tũ̱³ka̱³txu¹tai²na² ũ³wha²li¹lain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Ũ3wha²li¹lain¹te³nah¹lxi¹:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Yxãn¹ta¹ a²wã³nxĩn¹ju³ta² wxa²hxi²kai²na² we¹jah³lxin¹te²a² sa²yxo²we¹txai¹yah³lxin¹tai¹ti²tu³wi¹. A²nxe³te²a² Mo³lo²kah³la² sxi²ha² wã²lẽ³nãn¹thĩ³na² sa²ka³la³hẽt1so¹yah³lxin¹tai¹ti²tu³wi¹. Ah³lxi¹nha²kxai³ Rẽn³fã²ah³la² hi³ka²ta³a² a²yãu³ka³txa² sũ̱³nu²sa²ki³lxo³te²a² wet1jah³lxin¹tai¹ti²tu³wi¹. A²nxe³te²a² so¹lxi³ sa²yxo²we¹jah³lxin¹ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² nũ¹ka³na¹ ha³lo²a² u²lan¹ko³xa² Ba³bi³lo²na²ko³xa² ya¹nãn¹ta³ko³xai²li² sa²si¹hã³nx2ta¹tu¹wi¹, sa²yxo²ã³sah³lxi¹nha²kxai³lu¹.’ Txa²wã¹sũ̱³na² nxe³ta¹hxai²hẽ¹li¹.”
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Nxe³ha²kxai³la¹ txa²wã¹wĩ³na²nãu³xu¹tai²na² ha³lo²a² a²nũ²a² yxau³ai¹nxa³ko³xu¹tai²na² ho³hain¹tãu³a² wã²lẽ¹nu¹tai²na² Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² ũ³wha²li¹ka³lo³a² ũ³ha¹ain¹thĩ³nu¹tai²na² sa²so¹sxã³ tẽ³ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³thĩ³nu¹tai²na² Moi³se²ah³lu¹ta² hi²sen³kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³yau¹ũ³jau³xu¹tai²na² ain³kxi²sãn²nũ²la² wain³txi³ we¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³thĩ³nu¹ta²kxai³la¹ wã³la³ka³txa² Si³na³i²ka³txu¹tai²na² ka³la³hĩ¹nu¹tai²na² Txa²wã¹sũ̱³na² a²yxo²wãn³txa² ĩ³hau³ko³tũh¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. |src="cn01921b.tif" size="span" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="Atos 7.44"
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Nxe³sxã³ tũ̱³ka̱³txu¹tai²na² a²ne³tah²nãu³u¹tai²na² Jo³su³e²ah³lu¹tai²na² nxe³sxã³ thĩ¹nãin²txi³ sa²so¹sxã³ tẽ³ain¹nũ²la² ha³lo²a² tah²ko³xu¹tai²na² ã³wih¹sxã³ yxau³ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. A²wi¹lhĩ¹nu¹tai²na² yxau²xai³lain¹ta³ nũ̱³ka̱³txu¹tai²na² a³li³si¹jau³su² kwa³na³ain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³sxã³ txa²wã¹wĩ³na²nãu³xu¹tai²na² ã³wi¹hain¹ta¹hxai²hẽ¹li¹. Nxe³hĩ¹nãn¹te²tu̱³ thĩ¹nãin²txi³ kan²txi³ yxau²xai³ta¹hxai²hẽ¹li¹. Yxau²xai³ka³tu̱³ hu³ Ta³vi²yah³lo²nu¹tai²na² a²txon¹sxã³ yxau³hĩ¹na² yxau²xai³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Nxe³sxã³ Ta³vi²yah³lo²nu¹ta² hi²sen³kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²ha² kãin²thĩ³na² txon³te³lhxã³ ĩ³wã̱³txi³te³nah¹lxi¹: “Sũ̱³na² nxe³txi¹. Ja³ko²ah³lo²nu¹tai²na² wxa²wãn³txa² sa²yxo²we¹txa²ta¹hxai²hẽ¹li¹. Te²yã¹nxũn³te²sa¹wi¹. Nxe³te²sa¹ha²kxai³ wi¹wi¹nxe³san¹kxai²nãn²tu̱³ sxi²ha² kãin²thĩ³na² txon³kxi¹nxa²ha¹tu¹wi¹.” Ta³vi²yah³lo²nu¹ta²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹li¹.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Ain¹ta¹ Sa³lo³mãu²ah³lo²nu¹tai²na² hi²sen³su² Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²ha² txon³jah¹lo²la³ ta¹hxai²hẽ¹li¹.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Nxe³yãn¹ta¹ Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³jah¹la² sa²kxai³lu² sxi²ha² a²nũ²a² hxi²ka² we¹tain¹thĩ³nai²li² hxi²kan¹txi³ yxau³jah¹lo²su² te²sxa³wi¹. Nxe³jau³jau¹xai²na² Sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hen³txi³jah¹lo²nu¹tai²na² nxe² ũ³wha²li¹ta¹hxai²hẽ¹li¹.
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Ũ3wha²li²te³nah¹lxi¹:
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Yen³kxa² yxo²ha³kxa¹ we¹jah¹lo²sa¹wi¹.’ Txa²wã¹sũ̱³na² nxe³ta¹hxai²hẽ¹li¹.”
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Nxe³ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² wxãi² ĩ³nxai²na² ko̱³nxe³thin¹khai¹yxah³lxi¹lxi¹. Ẽ³ton³yah³lxi¹lxi¹. Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² sa²yxo²we¹jah²lxa³lxi¹. Wxa²si³yxau³yah³lxin¹tãu³u¹tai²na² yã¹xah³lxi¹lxi¹. Txa²wã¹sũ̱³na² A²yãu³ka³txa² wãn³txa² sa²yxo²ã³ah³lxin¹tai¹ti²tu³wi¹.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Wxa²si³yxau³yah³lxin¹tãu³u¹ta² hi²sen³kxai³lu² Sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hen³txi³ tũ̱³ka̱³txu¹tai²na² yxo²ha³kxa¹ ye³khãuh³lxa³ti³nyhain¹tai¹ti²tu³wi¹. Txa²wã¹sũ̱³na² Wi¹lhin¹te² Si³yxau³jah¹la² wxã³na²hẽ³li¹. Yãn³txai²na¹ wxã³ju³ta²nũ³su² jau³su² ĩ³hen³txi³tũ̱³ka̱³txu¹tai²na² su²lhã³ain¹ta¹hxai²ti³ai¹ti²tu³wi¹. Ai¹nha²kxai³ hĩ¹na² sa²kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² Wi¹lhin¹te² Si³yxau³jah¹lai²li² wxã³hĩ¹na² ĩ³ki³ha¹ka²so¹yah³lxin¹nũ²la² su²lhã³yah³lxin¹tai¹ti²tu³wi¹.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Wxãi²na² sa²kxai³lu² oh³xan¹jah¹la² hi²sen³su² Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hen³txi³nx2tain¹tai¹ti²tu³wi¹. Yxãn¹ta¹ sa²yxo²we¹jah²lxan³tai¹ti¹tu³wi¹. Jã¹nxa¹jau³su² tai²li² nxe³ye¹nx2ta¹wi¹. Es³te³vãu²ah³lo²nu¹ta²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹la².
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Nxa²ha¹te¹ hxi²kan¹txa³ nũ̱³ka̱³txu¹ta²kxai³ jau³jau¹xai²na² ain³kxi²nũ²la² kãin² ĩ³yxaih¹sxã³ ĩ³a̱n³ta³kxi²khaix1xain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Nxe³nxa²ha¹te¹ Es³te³vãu²ah³lo²nu¹ta² hi²sen³kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² A²yãu³ka³txa² nxũ²kwa̱i³yxau³ha²kxai³ sa²ye³ka²la¹nha²sxã³ oh³xa² ten³sa²tã³ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³tãu³ãn²tu̱³ti¹ Txa²wã¹sũ̱³na² a²wxi²kin³ti³ton³ju³ta² ĩ² Je³su²jah³lo²nu¹tai²na² Txa²wã¹sũ̱³na² a²wi¹tãu³a² hxi²kan¹khai¹nxe³je³nãn²tu̱³ ã³sa³nxũ³ju³ta² ĩ² nxe³ta¹hxai²hẽ¹la².
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Nxe³jah¹lai²na² a²wãn³txi³kxai³lu¹:
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Nxa²ha¹te¹ kãin² ĩ³wxan¹yah³lxi³nũ²la² wxa²ne³tĩ̱¹la³kxi²nhain¹ka³tu̱³ wa³su³txi³ ã³tĩ̱³yah³lxi³ta¹hxai²hẽ¹la².
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Yah³lxi³ka³tu̱³ yxo²xũn³txi³ sxi²jen³nu¹tai²na² a³li³si¹hain¹jau³su² nxẽ³tai¹nha²kxai³ txah³lxa³kxa² wxa²so¹sxã³ wha³tin³kxi²ya²lu¹tain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ain¹ti̱³kxai³lu² a²ha³la³san¹ka³lo³a² sa²sai¹kxi²nha²sxã³ Sau²lah³la² a²ne³kxaix3tãu³a² ã³sxã³ ã³na¹ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Ya³lu²nxa³ta̱³lxa¹ Es³te³vãu²ah³lo²nu¹ta²kxai³lu² ĩ³kaix1sxã³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹:
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Nxe² e³nũ²la² ã³ka³ti³wxe³sxã³ ãh¹ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹:
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.