Apocalipse 20
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT) vs AAI
1 Nxa²ha¹te¹ oh³xan¹jah¹la² wxa²ka³nxa² wxã³na²hẽ³la². Yuh³xa² kxĩh³nxẽ¹na² u¹tẽ³na² ũh³yxo²than²kxi²ki̱³ka³txa² so¹sxã³ hxi²tẽ³nha²sxã³ wxã³ha²kxai³ kwa³thi³lĩh³na² so¹sxã³ hxi²tẽ³nha²sxã³ wxã³ha²kxai³ nxe³na²hẽ³la².
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Nxe³nũ²la² ka³yxuh³hũ̱³jah¹la² ko̱³nxe³jah¹la² nũ̱³kxũn³txi³ tai³kxi²so¹na²hẽ³la². A²nxe³jah¹lai²na² sa²kxai³lu² txih³hũ̱³sxã³ ko̱³jah¹lai¹ta³lxi²na³la². Ti³a²bo³jah¹lo²su² ha²kxai³ Sa³ta³na²jah¹lo²su² ha²kxai³ nxe³jah¹lai¹ta³lxi²na³la². ùjah¹la² nũ̱³kxũn³txi³ so¹nũ²la² kwa³thi³lĩh³na² tẽ³sxã³ sa²tai³kxi²na²hẽ³la². Kwẽ³kxa² ko³ka³lxa¹txi³ 1.000 nxe² kwẽ³kon³sxã³ tai³kxi²wxe²xai³lain¹na²hẽ³la².
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ain¹nũ²la² yuh³xa² kxĩh³nxẽ¹na² u¹tẽ¹na² so¹sxã³ ã³na¹sxã³ ã³wi¹hain¹na²hẽ³la². So¹sxã³ ã³na¹sxã³ ã³wi¹hain¹nũ²la² sa²ne³tĩ¹kxain¹nũ²la² ũh³yxo²wĩ¹kxain¹na²hẽ³la². Nxe³ha²kxai³ hxi²kan¹txi³ yuh³xan¹tũ̱³ka̱³txa² ĩ³ki³ha¹kxain¹ju³ta² yũ²nxa³wa², kwẽ³kxa² yxo²ha³kxa¹ ũ³tĩ¹kxa² wxe²xai³lai¹nha²kxai³la². Yxãn¹ta¹ ye³ha¹la² so¹lxi³ sa²ta²la³kxi²sã³ain¹sãn²tu¹wa².
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Nxa²ha¹te¹ yu³tã̱³xa² ĩ²a¹hẽ³la². Ĩ²a¹ju³ta²sa¹. ówxe³ka³lo³a² hxi²kan¹khaix1te²na² ã³wxe³ka³lo³a² ka³lo³ka³lxa¹txi³ ĩ²a¹hẽ³la². Nxe³ka³lo³ai²li² a²nũ²a² ã³wxe²xai³lain¹na²hẽ³la². A²nxe³tũ̱³ka̱³txai²na² Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hxi²kat1ti³hi¹tẽn³tain¹na²hẽ³la². Ko̱³nxe³ti³ kãi³te²nãu³xa² ko̱³nxe³ti³ ĩ³yĩ¹lain¹sxã³ ĩ³wai¹tain¹ju³ta² ĩ³hxi²kat1ti³hi¹tẽn³tain¹na²hẽ³la². Nxe³nũn³nxa²ha¹te¹ a²nũ²a² nũ̱³ka̱³txa² ĩ²lxin³tai¹na¹hẽ³la². A²nxe³tũ̱³ka̱³txai²na² a²kxã³nxa¹ ko̱³nxe³thin¹tũ̱³ka̱³txa² hi²sen³su² sun²tã¹ain¹na²hẽ³la². Ũ³nhe³yon³tã¹lain¹sxã³ sun²tã¹ain¹na²hẽ³la². Nxe³sxã³ ũ³nhe³yon³tã¹lain¹tũ̱³ka̱³txain²txi³ a²kxã³nhxĩ¹na² wi¹lhin¹sxã³ yxau²hoh³lxin³tain¹na²hẽ³la². Je³su²jah³lai²na² wãn³txa² ĩ³hen³txai¹nha²kxai³ Txa²wã¹sũ̱³na² wãn³txa² sa²yxo²we¹tẽn³tai¹nha²kxai³ nxẽn³tain¹na²hẽ³la². Hai³txi³ ka³yxuh³hũ̱³jah¹la² ko̱³nxe³jah¹la² ĩ̱³ye³na² wxa²li³jah¹la² sa²nẽn¹kxai¹nxa³ha²kxai³ ka³yxuh³hũ̱³jah¹la² ko̱³nxe³jah¹la² a²yãu³ka³txa² kwa³thi³la² we¹tain¹jah¹la² sa²nẽn¹kxai¹nxa³ha²kxai³ nxẽn³tain¹na²hẽ³la². Ka³yxuh³hũ̱³jah¹la² ko̱³nxe³jah¹la² ĩ̱³ye³na² wxa²li³jah¹la² a²ĩ³lxa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³hxi²wha²li¹nhai¹nxa³ha³kxai³ a²ye³ha³na³kxa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹nhai¹nxa³ha²kxai³ nxe³ain¹na²hẽ³la². Nxe³ain¹tũ̱³ka̱³txi³sa²ha²kxai³ kxãn¹su² sun²tã¹yhain¹kxan²ti³nũ¹ ka³te̱n³su² ĩ³sa²yxau³xi²ti³hi¹nyhain¹to³nha²na²hẽ³la². Nxẽn³tain¹ka³tu̱³ Kris2tu³jah¹la² ã³nũ²kxi²sxã³ yxau²xai³lai¹nha²kxai³ ha³lo²an¹tũ̱³ka̱³txai²na² whãi²na¹ ĩ³hxi²kan¹txi³lot3sxã³ yxau²xai³lin³tain¹na²hẽ³la². Kwẽ³kxa² ko³ka³lxa¹txi³ 1.000 nxe² kwẽ³ko³nxe² ĩ³hxi²kan¹txi³lot3sxã³ yxau²xai³lin³tain¹na²hẽ³la². Nxe³tũ̱³ka̱³txai²na² txã² ka³te̱n³su² ĩ³sa²yxau³xi²tũ̱³ka̱³txi³sain¹na²hẽ³la². Nxe³nxa²ha¹te¹ ã³ta³lo³hẽ¹tũ³sxã³ nũ̱³ka̱³txi³ ã̱³xa² ka³te̱n³su² ĩ³sa²yxau³xin²tain¹nũn³tu¹wa².
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Nxe³nũ³nxa²ha¹te¹ a²nũ²a² ya³lu²nũn³tũ̱³ka̱³txa² ãh¹ wã³kon³tũ̱³ka̱³txai²na² sa²kxai³lu² kwẽ³kxa² 1.000 nxe² kwẽ³kon³kxan²ti³nũ¹ ãh¹ya³lu²sxa²xain³tain¹na²hẽ³la².
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Nxe³nũn³nxa²ha¹te¹ a²wi¹lhĩ¹na² ka³te̱n³su² ĩ³sa²yxau³xi²tũ̱³ka̱³txa² wi¹lxon³kxi²ti³hi¹tai¹nha²kxai³ wi¹lhin¹ti³hi¹tai¹nha²kxai³ nxe³tũ̱³ka̱³txi³sain¹na³la². Hai³txi³ ya²lu¹ju³ta³nũ³su² yũ³ai¹nxa³lho³la². Hãi¹nxe³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³nai²na² ĩ³ye³ũ¹hain¹tũ̱³ka̱³txi³su² ha²kxai³ Je³su² Kris2tu³jah¹lai²na² ĩ³ye³ũ¹hain¹tũ̱³ka̱³txi³su² ha²kxai³ nxe³ti³hi¹tẽn³tain¹tu¹wa². Nxe³sxã³ ha³lo²an¹tũ̱³ka̱³txai²na² a²yxo²ha³kxa¹ ĩ³hxi²ka¹ti³lot3sxã³ yxau²xai³lin³tain¹tu¹wa². 1.000 nxe² kwẽ³kon³kxa²ha³ta̱³nxãn²txi³nũ¹ ĩ³hxi²ka¹ti³lot3sxã³ yxau²xai³lin³tain¹tu¹wa².
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Nxe³nxa²ha¹te¹ 1.000 nxe² kwẽ³kxa² hxan³nũ²la² Sa³ta³na²jah¹la² sa²ta²la³kxi²sxã³ ã³na¹ain¹tu¹wa².
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Ai¹nha²kxai³ Sa³ta³na²jah¹la² hi²sen³su² yuh³xan¹ko³xai²nãn¹tũ̱³ka̱³txai²na² whãi²na¹ ãh¹ ĩ³ki³ha¹kxa²ain¹to³tu¹wa². U³je³na² kan³ko³nãu³a² ĩ³ki³ha¹kxi²ha²kxai³ u³je³na² a³li³xi²ko³nãu³a² ĩ³ki³ha¹kxi²ha²kxai³ a²wi¹nẽ³tãu³an¹ko³nãu³a² ĩ³ki³ha¹kxi²ha²kxai³ a²wã̱³tan¹ko³nãu³a² ĩ³ki³ha¹kxi²ha²kxai³ nxẽn³tain¹tu¹wa². Ko²ke³ nũ̱³ka̱³txa² ĩ³ki³ha¹kxi²ha²kxai³ Ma³ko²ke² nũ̱³ka̱³txa² ĩ³ki³ha¹kxi²ha²kxai³ nxẽn³tain¹tu¹wa². Nxẽn³txain¹nũ²la² ã³nhe¹lxi³yain¹si¹jau³su² ĩ³sa²kxi³nũ²kxain¹tu¹wa². A²nxe³tũ̱³ka̱³txa² ka³lxa¹khai¹nxẽn³tain¹tu¹wa². Ka³yã̱³la³nũ³a² ki³ka³lxa¹khaix1te²jai¹ti²tu³wa². Jã¹nxe³jut3sũ̱³nxe² a²nũ²a² ka³lxa¹khai¹nxẽn³tain¹tu¹wa².
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Nxain¹nũ²la² ha³lo²a² yuh³xan¹ko³xa² a²yãn³sa²kxi³nũ²kxain¹nũ²la² Je³su²jah³lai²na² wãn³txa² yxo²ĩ²te²nãu³xa² ã³sa²ki³hain³kxi² a²sxi²je³na² ã³sa²ki³hain³kxi² nxain¹tu¹wa². Nxain¹sxã³:
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 I̱³hxan³txain¹ka³tu̱³ A²ta³jah¹la² Ti³a²bo³jah¹la² a²nũ²a² yxo²ha³kxa¹ ã³ke³tũ¹ain¹jah¹lai²na² sa²kxai³lu² so¹nũ²la² ĩ̱³ye³na² ha³nxe²a² i̱³je³na² ẽ³syo²fre²nũ³nxa² i̱³je³na² ã³nũ̱¹hain¹tu¹wa². A²nxe³je³nai²na² sa²kxai³lu² ka³yxuh³hũ̱³jah¹la² ko̱³jah¹la² ĩ̱³ye³na² wxa²li³jah¹la² ka³yxuh³hũ̱³jah¹la² ko̱³nxe³sxã³ ã³ke³tũ¹hain¹jah¹lai²na² nxe³sxã³ a²kxã³nxa¹ ã³nũ̱¹ain¹na²hẽ³la². A²nxe³je³na¹ a²ta³jah¹lai²li² so¹sxã³ ã³nũ̱¹ain¹nũn³tu¹wa². Nxain¹ka³tu̱³ khãuh³lxa³txain¹ju³ta² so¹lxi³ yũ³ain¹tu¹wa². Khãuh³lxa³txain¹ju³ta² ne³ki³so¹nxa³lho³la².
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nxa²ha¹te¹ ówxe³ka³lo³a² hxi²kan¹ta²si³yxau³ka³jah¹la² ã³wxe³ka³lo³a² hãn³ka³lo³a² o²khaix1nẽ³ka³lo³a² ĩ²a¹hẽ³la². A²nxe³ka³lo¹a² yxau³jah¹la² ĩ²a¹hẽ³la². A²nxe³jah¹lai²na² sa²kxai³lu² o²lha²ti³ye²ha²kxai³ oh³xan¹ko³xa² whãi²na¹ yuh³xan¹ko³xa² whãi²na¹ tĩ¹hxan³na²hẽ³la². A²nũ²a² yuh³lxain¹kxai²nãn²tu̱³ ã³nih³sa³tĩ¹ain¹te²ju²hẽ³la². Nxe³kxa²yã¹nxe³kxe³hũ̱³nxe² ko¹xai²li² whãi²na¹ tĩ¹hxan³na²hẽ³la².
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Nxe³nũn³nũ²la², a²nũ²a²nãu³xa² ya³lu²te²nãu³xa² a²yxo²ha³kxa¹ ka³te̱n³su² ĩ³sa²yxau³xi²si¹ka³tu̱³ wxã³si¹hain¹na²hẽ³la². Kãin²te²su² ta̱³nxa² kãi²nxa³te²su² ta̱³nxa² nxe³tũ̱³ka̱³txa² a²yxo²ha³kxa¹ wxã³si¹hain¹na²hẽ³la². A²hxi²kan¹ta² Si³yxau³jah¹lai²na² ã³wxe³ka³lo³ai²na² ã³tĩ³ain¹na²hẽ³la². ótĩ³ain¹nũ²la² ha³te̱h³nxã³nxãu³xa² nxã³ka³lxa¹txi³ li²vro³txã³nxa² sa²yxo²hai¹lain¹na²hẽ³la². Sa²yxo²hai¹lain¹ka³tu̱³ tũ̱¹ka̱³txai²na² whãi²na¹ ko̱³nxe³ti³ kãi³ain¹ka² yã¹nxe³sxã³ ko̱³nxe³ti³ ĩ³yĩ¹lin³tain¹na²hẽ³la². Nxẽn³tain¹nũ²la² ha³te̱h³nxã³nxa² nxã³nxã̱³xa² ka³te̱n³su² ti³hi¹tẽ³txã³nxa² sa²hai¹lain¹na²hẽ³la². Kxã³nxu¹tai²na² a²nũ²a² a²ĩ³lxa² ũ³wha²li¹lye²nxa³kxe³su² nxe³ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² ko̱³nxe³ti³ ĩ³yĩ¹lin³tain¹na²hẽ³la².
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Nxe³te³na¹ ĩ̱³ye³nai²li² a²nũ²a² ĩ³lo³nxi² ya³lun¹ta² hã̱u¹te²na² wxã³ha²kxai³ ya³lun¹ta² hã̱i¹kxi²te²na² wxã³ha²kxai³ nxe³ain¹na²hẽ³la². Nxe³nũ²la² A²hxi²kan¹ta² Si³yxau³ka³jah¹la² ko̱³nxe³ti³ ĩ³yĩ¹lin³tain¹na²hẽ³la². A²kxã³nxa¹ ko̱³nxe³ti³ kãi³ain¹kxa² yã¹nxe³sxã³ ko̱³nxe³ti³ ĩ³yĩ¹lin³tain¹na²hẽ³la².
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Nxe² ĩ³yĩ¹lih²ta³lu²nain¹nũ²la² ya³lu²nẽ³ju³ta² sa²so¹sxã³ ĩ̱³ye³na² ha³nxe²a² i̱³je³nai²na² ã³na¹sxã³ ã³nũ̱¹ain¹na²hẽ³la². óna¹sxã³ ã³nũ̱¹ain¹ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² hai³txi³ ka³te̱n³su² we²nxi²nxa³lho³la². Hãi¹nxe² ya³lu²sa³tĩ¹tu¹wa².
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Jã¹nxe³nũn³sxã³ ha³te̱h³nxã³nxa² ka³te̱n³su² ti³hi¹tẽ³txã³nxai²na² sa²hai¹ka³tu̱³ a²nũ²a² ĩ²li³te²a² Txa²wã¹sũ̱³na² ã³si³tẽ³kxi²nxa³te²su² te²a² a²ĩ³lxa² yũ³ye²nxa³ju³tan¹te²kxa³ya̱³lhu² a²nxe³te²su² te²na² sa²so¹sxã³ ĩ̱³ye³na² ha³nxe²a² i̱³je³na² ã³na¹sxã³ ã³nũ̱¹lain¹nũn³tu¹wa².
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.