Salmos 89

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade.
1 As benignidades do Senhor cantarei perpetuamente; com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração.
2 Pois eu disse: A misericórdia está edificada para sempre; a tua fidelidade, tu a confirmarás nos céus.
2 Pois disse eu: a tua benignidade será edificada para sempre; tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:
3 Tu disseste: “Fiz uma aliança com o meu escolhido e jurei a Davi, meu servo:
3 Fiz um concerto com o meu escolhido; jurei ao meu servo Davi:
4 ‘Para sempre estabelecerei a sua posteridade e firmarei o seu trono de geração em geração.’”
4 a tua descendência estabelecerei para sempre e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá)
5 Os céus celebram as tuas maravilhas, ó e, na assembleia dos santos, louvam a tua fidelidade.
5 E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor , e a tua fidelidade também na assembleia dos santos.
6 Pois quem nos céus é comparável ao Entre os seres celestiais, quem é semelhante ao
6 Pois quem no céu se pode igualar ao Senhor ? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos dos poderosos?
7 Deus infunde grande terror na assembleia dos santos; é temível sobre todos os que o rodeiam.
7 Deus deve ser em extremo tremendo na assembleia dos santos e grandemente reverenciado por todos os que o cercam.
8 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, quem é poderoso como tu és, com a tua fidelidade ao redor de ti?!
8 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, quem é forte como tu, Senhor , com a tua fidelidade ao redor de ti?!
9 Dominas a fúria do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as acalmas.
9 Tu dominas o ímpeto do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as fazes aquietar.
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste; com o teu braço forte dispersaste os teus inimigos.
10 Tu quebrantaste a Raabe como se fora ferida de morte; espalhaste os teus inimigos com o teu braço poderoso.
11 Teus são os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os estabeleceste.
11 Teus são os céus e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom exultam em teu nome.
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
13 O teu braço é poderoso; forte é a tua mão, e elevada é a tua mão direita.
13 Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevada, a tua destra.
14 Justiça e direito são o fundamento do teu trono; graça e verdade te precedem.
14 Justiça e juízo são a base do teu trono; misericórdia e verdade vão adiante do teu rosto.
15 Bem-aventurado o povo que conhece os gritos de alegria, que anda, ó na luz da tua presença.
15 Bem-aventurado o povo que conhece o som festivo; andará, ó Senhor , na luz da tua face.
16 Em teu nome se alegra o dia todo e na tua justiça se exalta,
16 Em teu nome se alegrará todo o dia e na tua justiça se exaltará.
17 porque tu és a glória de sua força; no teu favor é exaltado o nosso poder.
17 Pois tu és a glória da sua força; e pelo teu favor será exaltado o nosso poder.
18 Pois ao Senhor pertence o nosso escudo, e ao Santo de Israel, o nosso rei.
18 Porque o Senhor é a nossa defesa, e o Santo de Israel, o nosso Rei.
19 Outrora falaste em visão aos teus santos e disseste: “A um herói concedi o poder de socorrer; do meio do povo, exaltei um escolhido.
19 Então, em visão falaste do teu santo e disseste: Socorri um que é esforçado; exaltei a um eleito do povo.
20 Encontrei Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi.
20 Achei a Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi;
21 A minha mão estará sempre com ele, o meu braço o fortalecerá.
21 com ele, a minha mão ficará firme, e o meu braço o fortalecerá.
22 O inimigo jamais o surpreenderá, nem será ele humilhado pelo filho da perversidade.
22 O inimigo não o importunará, nem o filho da perversidade o afligirá.
23 Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei aqueles que o odeiam.
23 E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face e ferirei os que o aborrecem.
24 A minha fidelidade e a minha bondade o acompanharão, e em meu nome crescerá o seu poder.
24 E a minha fidelidade e a minha benignidade estarão com ele; e em meu nome será exaltado o seu poder.
25 Porei a sua mão sobre o mar e a sua direita, sobre os rios.
25 E porei a sua mão no mar e a sua direita, nos rios.
26 Ele me invocará, dizendo: ‘Tu és o meu pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.’
26 Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.
27 Por isso, farei dele o meu primogênito, o mais elevado entre os reis da terra.
27 Também por isso lhe darei o lugar de primogênito; fá-lo-ei mais elevado do que os reis da terra.
28 Conservarei para sempre a minha bondade para com ele e lhe confirmarei a minha aliança.
28 A minha benignidade lhe guardarei para sempre, e o meu concerto lhe será firme.
29 Farei durar para sempre a sua descendência; e o seu trono ficará firme enquanto o céu existir.”
29 E conservarei para sempre a sua descendência; e, o seu trono, como os dias do céu.
30 “Se os filhos dele desprezarem a minha lei e não andarem nos meus juízos,
30 Se os seus filhos deixarem a minha lei e não andarem nos meus juízos,
31 se violarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
31 se profanarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
32 então punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade.
32 então, visitarei com vara a sua transgressão, e a sua iniquidade, com açoites.
33 Mas jamais retirarei dele a minha bondade, nem desmentirei a minha fidelidade.
33 Mas não retirarei totalmente dele a minha benignidade, nem faltarei à minha fidelidade.
34 Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios prometeram.”
34 Não quebrarei o meu concerto, não alterarei o que saiu dos meus lábios.
35 “Uma vez jurei por minha santidade que nunca mentiria a Davi.
35 Uma vez jurei por minha santidade (não mentirei a Davi).
36 A sua posteridade durará para sempre, e o seu trono, como o sol diante de mim.
36 A sua descendência durará para sempre, e o seu trono será como o sol perante mim;
37 Ele será estabelecido para sempre como a lua e fiel como a testemunha nos céus.”
37 será estabelecido para sempre como a lua; e a testemunha no céu é fiel. (Selá)
38 Tu, porém, o repudiaste e o rejeitaste; e te indignaste com o teu ungido.
38 Mas tu rejeitaste e aborreceste; tu te indignaste contra o teu ungido.
39 Quebraste a aliança com o teu servo; profanaste a sua coroa, jogando-a no chão.
39 Abominaste o concerto do teu servo; profanaste a sua coroa, lançando-a por terra.
40 Arrasaste todas as suas muralhas; reduziste a ruínas as suas fortificações.
40 Derribaste todos os seus muros; arruinaste as suas fortificações.
41 Todos os que passam pelo caminho o saqueiam; ele se tornou objeto de deboche para os vizinhos.
41 Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se ele o opróbrio dos seus vizinhos.
42 Exaltaste a mão direita dos seus adversários e deste alegria a todos os seus inimigos.
42 Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
43 Deixaste sem fio a sua espada e não o sustentaste na batalha.
43 Também embotaste o fio da sua espada e não o sustentaste na peleja.
44 Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.
44 Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.
45 Abreviaste os dias da sua mocidade e o cobriste de vergonha.
45 Abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha. (Selá)
46 Até quando, Senhor ? Ficarás escondido para sempre? Até quando a tua ira queimará como fogo?
46 Até quando, Senhor ? Esconder-te-ás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
47 Lembra-te de como é breve a minha existência! Terias criado em vão todos os filhos dos homens?
47 Lembra-te de quão breves são os meus dias; por que criarias debalde todos os filhos dos homens?
48 Quem é que pode viver e não ver a morte? Ou quem pode livrar a sua alma do poder da sepultura?
48 Que homem há, que viva e não veja a morte? Ou que livre a sua alma do poder do mundo invisível? (Selá)
49 Senhor, onde estão as tuas misericórdias de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
49 Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?
50 Lembra-te, Senhor, dos insultos contra os teus servos e de como trago no peito a injúria de muitos povos,
50 Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito o escárnio de todos os povos poderosos,
51 com que os teus inimigos, sim, insultado os passos do teu ungido.
51 com o qual, Senhor , os teus inimigos têm difamado, com o qual têm difamado as pisadas do teu ungido.
52 Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém!
52 Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.