Salmos 31
Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NVT
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado. Salva-me por causa da tua justiça;
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
2 inclina o teu ouvido para me escutar e livra-me depressa. Que tu sejas para mim rocha de proteção, fortaleza onde estarei seguro.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
3 És minha rocha e minha fortaleza; por causa do teu nome, guia-me e conduze-me.
4 Tira-me do laço que, às escondidas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois só em ti encontro proteção.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, Deus da verdade.
5 Em tuas mãos entrego meu espírito; resgata-me, S
6 Tu detestas os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
6 Detesto os que adoram ídolos inúteis; eu, porém, confio no S
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua bondade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
7 Exultarei e me alegrarei em teu amor, pois viste minha aflição e te importas com minha angústia.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
8 Não me entregaste a meus inimigos, mas me puseste em lugar seguro.
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque estou angustiado; de tristeza se consomem os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
9 Tem misericórdia de mim, S enhor , pois estou angustiado; lágrimas me embaçam os olhos, e meu corpo e minha alma definham.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
10 A tristeza me consome, e meus dias se encurtam com gemidos. Minha força se esvai por causa do pecado, e meus ossos se desgastam.
11 Tornei-me objeto de deboche para todos os meus adversários, de espanto para os meus vizinhos e de horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
11 Todos os meus inimigos zombam de mim, e meus vizinhos me desprezam; até meus amigos têm medo de se aproximar. Quando me veem na rua, correm para o outro lado.
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
12 Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
13 Ouço muitos boatos a meu respeito, e o terror me cerca. Conspiram contra mim, tramam tirar minha vida.
14 Quanto a mim, confio em ti, Eu disse: “Tu és o meu Deus.”
14 Eu, porém, confio em ti, S enhor , e digo: “Tu és meu Deus!”.
15 Nas tuas mãos estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
15 Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
16 Que a luz do teu rosto brilhe sobre teu servo; salva-me por causa do teu amor.
17 Não seja eu envergonhado, pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
17 Não permitas que eu seja envergonhado, S enhor , pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
18 Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos.
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, diante dos filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
19 Grande é a bondade que reservaste para os que te temem! Tu a concedes aos que em ti se refugiam e os abençoas à vista de todos.
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das intrigas humanas, num esconderijo os ocultarás do conflito de línguas.
20 Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
21 Louvado seja o S enhor , pois ele me mostrou as maravilhas de seu amor; manteve-me a salvo numa cidade cercada de inimigos.
22 Eu disse na minha pressa: “Estou excluído da tua presença.” Mas tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando clamei por teu socorro.
22 Apavorado, clamei: “Estou separado de tua presença!”. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.
23 Amem o Senhor , todos vocês que são os seus santos. O mas retribui com abundância aos soberbos.
23 Amem o S enhor , todos vocês que lhe são fiéis, pois o S mas castiga severamente o arrogante.
24 Sejam fortes, e que se revigore o coração de todos vocês que esperam no
24 Portanto, sejam fortes e corajosos, todos vocês que põem sua esperança no S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.