Mateus 24

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jesus saiu do templo e, enquanto caminhava, os seus discípulos se aproximaram para lhe mostrar as construções do templo.
1 E Jesus, saindo, partiu do templo, e aproximaram-se dele os seus discípulos para lhe mostrarem os edifícios do templo.
2 Ele, porém, lhes disse:
2 Mas Jesus lhes disse: Não vedes todas estas coisas? Na verdade eu vos digo que não ficará aqui uma pedra sobre a outra que não seja derrubada.
3 Jesus estava sentado no monte das Oliveiras quando os discípulos se aproximaram dele e, em particular, lhe pediram: — Diga-nos quando essas coisas vão acontecer e que sinal haverá da sua vinda e do fim dos tempos.
3 E, estando ele assentado no monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serão essas coisas, e qual será o sinal da tua vinda, e do fim do mundo?
4 E Jesus respondeu:
4 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Fiquem atentos para que nenhum homem vos engane.
5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: “Eu sou o Cristo”; e enganarão a muitos.
5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos.
6 E vocês ouvirão falar de guerras e rumores de guerras. Fiquem atentos e não se assustem, porque é necessário que isso aconteça, mas ainda não é o fim.
6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, para que não vos perturbeis; pois todas essas coisas devem acontecer, mas ainda não é o fim.
7 Porque nação se levantará contra nação, e reino, contra reino. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Pois se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes, e pestes, e terremotos em vários lugares.
8 Porém todas essas coisas são o princípio das dores.
8 Todos estes são o princípio das dores.
9 — Vocês serão entregues para serem maltratados e eles os matarão. Vocês serão odiados por todas as nações por causa do meu nome.
9 Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.
10 Nesse tempo, muitos hão de se escandalizar, trair e odiar uns aos outros.
10 E então muitos se ofenderão, e trairão uns aos outros, e uns aos outros se odiarão.
11 Muitos falsos profetas se levantarão e enganarão a muitos.
11 E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.
12 E, por se multiplicar a maldade, o amor se esfriará de quase todos.
12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
13 Aquele, porém, que ficar firme até o fim, esse será salvo.
13 Mas aquele que suportar até o fim, esse será salvo.
14 E será pregado este evangelho do Reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então virá o fim.
14 E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, como testemunho para todas as nações; e então virá o fim.
15 — Quando, pois, vocês virem, situado no lugar santo, o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel (quem lê entenda),
15 Quando, pois, virdes a abominação da desolação, falado pelo profeta Daniel, posta no santo lugar, (quem lê, entenda);
16 então os que estiverem na Judeia fujam para os montes.
16 então, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes.
17 Quem estiver no terraço não desça para tirar de casa alguma coisa.
17 E quem estiver sobre o telhado não desça para tirar alguma coisa de sua casa.
18 E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
18 Nem volte aquele que estiver no campo para buscar as suas vestes.
19 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
19 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
20 Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno, nem no sábado.
20 Mas orai para que a vossa fuga não seja no inverno, nem no dia do shabat.
21 Porque nesse tempo haverá grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora e nunca jamais haverá.
21 Porque haverá então grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
22 Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.
22 E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos eleitos serão abreviados aqueles dias.
23 — Então, se alguém disser a vocês: “Olhem! Aqui está o Cristo!” ou: “Ali está ele!”, não acreditem.
23 Então, se algum homem vos disser: Eis que o Cristo está aqui, ou ali, não acrediteis.
24 Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando grandes sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
24 Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão tão grandes sinais e maravilhas que, se possível fora, enganariam até os eleitos.
25 Eis que tenho predito isso a vocês.
25 Eis que de antemão eu vos tenho dito.
26 Portanto, se disserem a vocês: “Eis que ele está no deserto!”, não vão lá. Ou, se disserem: “Eis que ele está no interior da casa!”, não acreditem.
26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais. Eis que ele está no esconderijo secreto; não acrediteis.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do Oriente e brilha até o Ocidente, assim será a vinda do Filho do Homem.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do Oriente e brilha até o Ocidente, assim também será a vinda do Filho do homem.
28 Onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
28 Pois onde estiver o cadáver, ali se ajuntarão as águias.
29 — Logo em seguida à tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade, as estrelas cairão do firmamento e os poderes dos céus serão abalados.
29 Imediatamente após a tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e os poderes do céu serão abalados.
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do Homem. Todos os povos da terra se lamentarão e verão o Filho do Homem vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
30 E então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarão, e eles verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu, com poder e grande glória.
31 E ele enviará os seus anjos, com grande som de trombeta, os quais reunirão os seus escolhidos dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
31 E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e eles ajuntarão os seus eleitos desde os quatro ventos, de uma extremidade do céu à outra.
32 — Aprendam a parábola da figueira: quando já os seus ramos se renovam e as folhas brotam, vocês sabem que o verão está próximo.
32 Agora, aprendei uma parábola da figueira: Quando seu ramo estiver ainda tenro, e brotarem folhas, sabeis que o verão está próximo.
33 Assim, também vocês, quando virem todas estas coisas, saibam que está próximo, às portas.
33 Igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele está próximo, às portas.
34 Em verdade lhes digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça.
34 Na verdade eu vos digo: Esta geração não passará, até que todas essas coisas se realizem.
35 Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.
36 — Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão o Pai.
36 Mas daquele dia e hora nenhum homem sabe, não, nem os anjos do céu, mas unicamente meu Pai.
37 Pois assim como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do Homem.
37 E, como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.
38 Pois assim como nos dias anteriores ao dilúvio comiam e bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38 Pois, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
39 e não o perceberam, até que veio o dilúvio e os levou a todos, assim será também a vinda do Filho do Homem.
39 e não o souberam até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim também será a vinda do Filho do homem.
40 Então dois estarão no campo: um será levado, e o outro será deixado;
40 Então, estando dois no campo, um será tomado, e deixado o outro.
41 duas mulheres estarão trabalhando num moinho: uma será levada, e a outra será deixada.
41 Estando duas mulheres moendo no moinho, uma será tomada, e a outra deixada.
42 — Portanto, vigiem, porque vocês não sabem em que dia virá o Senhor de vocês.
42 Vigiai, portanto, porque não sabeis a que hora há de vir o vosso Senhor.
43 Porém, considerem isto: se o pai de família soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria e não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
43 Sabei, porém, que se o dono da casa soubesse a que vigília viria o ladrão, ele vigiaria e não deixaria sua casa ser arrombada.
44 Por isso, estejam também vocês preparados, porque o Filho do Homem virá à hora em que vocês menos esperam.
44 Por isso, estai vós prontos também; porque à hora que não pensais, o Filho do homem virá.
45 — Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem o senhor deixou encarregado dos demais servos, para lhes dar o sustento a seu tempo?
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem seu senhor fez governante sobre sua casa, para dar-lhes sustento na devida estação?
46 Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
46 Bendito é aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
47 Em verdade lhes digo que lhe confiará todos os seus bens.
47 Na verdade eu vos digo que ele o fará governante sobre todos os seus bens.
48 Mas o que acontecerá se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: “Meu senhor demora para vir”,
48 Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarda em vir,
49 e começar a espancar os seus companheiros e a comer e beber com os bêbados?
49 e começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os beberrões,
50 Virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe,
50 virá o senhor daquele servo no dia em que ele não o espera, e na hora de que ele não sabe,
51 e irá aplicar-lhe um castigo severo, condenando-o com os hipócritas. Ali haverá choro e ranger de dentes.
51 e cortá-lo-á pelo meio, e destinará a sua parte com os hipócritas; ali haverá pranto e ranger de dentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.